[l10n] update translations from Weblate (#5168)

87a404001 - 2025-08-28 - hhadi34 <hhadi34@noreply.codeberg.org>
86cd8cd7a - 2025-08-29 - lucasmz.dev <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>
7488333e6 - 2025-08-29 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
d03da377c - 2025-08-29 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
c63fa5248 - 2025-08-28 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>
db35c0bfe - 2025-08-28 - Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>
13028fa72 - 2025-08-28 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
d984f1cef - 2025-08-28 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
4ec477015 - 2025-08-28 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
a74603ff8 - 2025-08-28 - sprinklerillicitly <sprinklerillicitly@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-08-29 09:12:35 +02:00
committed by GitHub
parent fde4fac3ca
commit 7e353f74f7
115 changed files with 4019 additions and 3774 deletions

View File

@@ -21,19 +21,18 @@
# muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n"
"Last-Translator: muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -182,7 +181,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Време на работа"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr "Относно"
@@ -197,12 +196,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачно"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Обстановка"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Сегашна обстановка"
@@ -212,23 +211,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Усеща се като"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Влажност"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Максилмална темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Минимална темп."
@@ -253,34 +251,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Налягане"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Изгрев"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Залез"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV индекс"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Вятър"
@@ -550,93 +546,93 @@ msgstr "Затворено"
msgid "answered"
msgstr "Отговорено"
#: searx/webapp.py:292
#: searx/webapp.py:329
msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source"
msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:296
#: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля редактирайте предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:463
#: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings"
msgstr "Невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error"
msgstr "Грешка при търсенето"
#: searx/webutils.py:35
#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "изчакване"
#: searx/webutils.py:36
#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webutils.py:37
#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webutils.py:38
#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webutils.py:39
#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
#: searx/webutils.py:41
#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "неочакван срив"
#: searx/webutils.py:48
#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webutils.py:49
#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webutils.py:55
#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка"
#: searx/webutils.py:56
#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57
#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "твърде много повиквания"
#: searx/webutils.py:58
#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "отказан достъп"
#: searx/webutils.py:59
#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webutils.py:78
#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "преустановен"
#: searx/webutils.py:313
#: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webutils.py:314
#: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
@@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
#: searx/answerers/statistics.py:36
#: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Изчислете {func} на аргументите"
@@ -679,12 +675,11 @@ msgstr "Гласове"
msgid "clicks"
msgstr "клика"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
#: searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -731,7 +726,8 @@ msgstr "Черен списък от Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr ""
"Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на Ahmia."
"Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на "
"Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
@@ -775,11 +771,11 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/self_info.py:37
#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information"
msgstr "Лична информация"
#: searx/plugins/self_info.py:39
#: searx/plugins/self_info.py:40
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
@@ -787,14 +783,22 @@ msgstr ""
"Показва твоят IP адрес и твоят потребителски агент, ако заявката е "
"\"потребителски агент\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52
#: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: "
msgstr "Твоето IP е: "
#: searx/plugins/self_info.py:55
#: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Вашият потребителски агент е: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Проверка на Tor приставката"
@@ -819,11 +823,11 @@ msgstr "Използвате Tor и изглежда, че имате външе
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Не използвате Tor и имате външен IP адрес"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Премахвач на URL тракери"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
@@ -853,45 +857,45 @@ msgstr "Отиди на %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "търси страница"
#: searx/templates/simple/base.html:53
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr "Дарете"
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "С подкрепата на"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Код на SearXNG"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
msgstr "Търсачка на проблеми"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances"
msgstr "Публични сървъри"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика за поверителност"
#: searx/templates/simple/base.html:78
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
@@ -1348,8 +1352,7 @@ msgstr "Централно подреждане"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
"Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)."
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1428,8 +1431,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да търсите "
"с тези търсачки използвайки !bangs."
"Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да "
"търсите с тези търсачки използвайки !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -2357,3 +2360,4 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG"