mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 899cf7e08 - 2025-10-10 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
@@ -26,20 +26,19 @@
|
||||
# recreationalprogamer <recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: recreationalprogamer "
|
||||
"<recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -83,7 +82,7 @@ msgid "videos"
|
||||
msgstr "video"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "radio"
|
||||
|
||||
@@ -508,7 +507,7 @@ msgid "active users"
|
||||
msgstr "người dùng hoạt động"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:81
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "bình luận"
|
||||
@@ -524,7 +523,7 @@ msgid "community"
|
||||
msgstr "cộng đồng"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +533,7 @@ msgid "title"
|
||||
msgstr "tiêu đề"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:84 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "tác giả"
|
||||
|
||||
@@ -553,28 +552,28 @@ msgstr "đóng"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "đã trả lời"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:329
|
||||
#: searx/webapp.py:328
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy gì"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:289
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Nguồn"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:333
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
|
||||
#: searx/webapp.py:475 searx/webapp.py:876
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:492
|
||||
#: searx/webapp.py:491
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
|
||||
#: searx/webapp.py:568 searx/webapp.py:658
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
||||
|
||||
@@ -634,17 +633,17 @@ msgstr "lỗi máy chủ API"
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:306
|
||||
#: searx/webutils.py:308
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} phút trước"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:307
|
||||
#: searx/webutils.py:309
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random.py:69
|
||||
#: searx/answerers/random.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "Tính toán {func} của các đối số"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "Hiển thị đường đi trên bản đồ .."
|
||||
|
||||
@@ -666,27 +665,27 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Mục này đã được thay thế bằng"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kênh"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:153
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:144
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "tốc độ bit"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:154
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:145
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "bình chọn"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:155
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "nhấp chuột"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
@@ -695,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm"
|
||||
" {lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:48
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
@@ -705,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF,"
|
||||
" BMP, TIFF hoặc WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:54
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
@@ -713,63 +712,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết "
|
||||
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:59
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:53
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Không thể tải hình ảnh."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:138
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Đánh giá của sách"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:139
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "Chất lượng tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
|
||||
msgid "Ahmia blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách đen của Ahmia"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
|
||||
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
|
||||
msgstr "Lọc các liên kết .onion xuất hiện trong danh sách đen của Ahmia."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:38
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:37
|
||||
msgid "Basic Calculator"
|
||||
msgstr "máy tính"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:39
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:38
|
||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
||||
msgstr "Tính toán bằng thanh tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
|
||||
msgid "Hash plugin"
|
||||
msgstr "Plugin băm"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chuyển đổi xâu thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, sha224, "
|
||||
"sha256, sha384, sha512."
|
||||
"Chuyển đổi xâu thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, "
|
||||
"sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
msgstr "Giá trị băm"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:123
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:119
|
||||
msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "Tiện ích mở rộng cho tên miền"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:120
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr "Viết lại tên miền và loại bỏ hoặc ưu tiên kết quả dựa trên tên miền"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
@@ -777,11 +776,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
|
||||
" phí của ấn phẩm khi có thể"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:38
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:37
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:40
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"is \"user-agent\"."
|
||||
@@ -789,27 +788,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Hiển thị IP của bạn nếu truy vấn là \"ip\" và user agent của bạn nếu truy"
|
||||
" vấn là \"user-agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:54
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:53
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
msgstr "Địa chỉ IP của bạn: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:58
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:57
|
||||
msgid "Your user-agent is: "
|
||||
msgstr "Tác nhân người dùng của bạn là: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:34
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:33
|
||||
msgid "Timezones plugin"
|
||||
msgstr "Tiện ích múi giờ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:35
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:34
|
||||
msgid "Display the current time on different time zones."
|
||||
msgstr "HIện thời gian hiện tại trong nhiều múi giờ khác nhau."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:42
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:41
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr "Plugin kiểm tra Tor"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:44
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
@@ -818,35 +817,35 @@ msgstr ""
|
||||
"của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
|
||||
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:65
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:64
|
||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
||||
msgstr "Không thể tải xuống danh sách các nút thoát Tor từ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:72
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:71
|
||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Bạn đang sử dụng Tor và có vẻ bạn có địa chỉ IP bên ngoài"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:76
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:75
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Bạn đang không sử dụng Tor và bạn có địa chỉ IP bên ngoài"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:48
|
||||
msgid "Unit converter plugin"
|
||||
msgstr "Tiện ích chuyển đổi đơn vị"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
|
||||
msgid "Convert between units"
|
||||
msgstr "Chuyển đổi giữa các đơn vị"
|
||||
|
||||
#: searx/result_types/answer.py:224
|
||||
#: searx/result_types/answer.py:226
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
@@ -868,41 +867,41 @@ msgstr "tìm kiếm trang"
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Ủng hộ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tuỳ chỉnh"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Được cung cấp bởi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mở và tôn trọng quyền riêng tư"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Mã nguồn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Trang theo dõi vấn đề"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Thông số về trình tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Những thực thể công khai"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr "Chính sách bảo mật"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Liên hệ người bảo trì thực thể"
|
||||
|
||||
@@ -915,13 +914,14 @@ msgid "Length"
|
||||
msgstr "Độ dài"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:41
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:74
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Lượt xem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:42
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:14
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Tác giả"
|
||||
|
||||
@@ -994,35 +994,49 @@ msgstr "Số bài kiểm định thất bại: "
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr "Số lỗi:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
||||
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr "Các danh mục mặc định"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Giao diện người dùng"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Quyền riêng tư"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Các trình tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Các truy vấn đặc biệt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Các cookie"
|
||||
|
||||
@@ -1365,8 +1379,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Danh sách tên và giá trị của những cookie mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
|
||||
"của bạn."
|
||||
"Danh sách tên và giá trị của những cookie mà SearXNG lưu trữ trên máy "
|
||||
"tính của bạn."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
@@ -1389,8 +1403,9 @@ msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lưu ý: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy giảm "
|
||||
"mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp chọn."
|
||||
"Lưu ý: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
|
||||
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
|
||||
" chọn."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
@@ -1664,7 +1679,7 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại"
|
||||
|
||||
@@ -1710,7 +1725,7 @@ msgid "Updated at"
|
||||
msgstr "Cập nhật lúc"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Thẻ"
|
||||
|
||||
@@ -1730,39 +1745,39 @@ msgstr "Dự án"
|
||||
msgid "Project homepage"
|
||||
msgstr "Trang chủ dự án"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr "Ngày phát hành"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:20
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Tạp chí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:32
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Người chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:38
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Nhà xuất bản"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:56
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr "DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr "ISSN"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
@@ -2382,3 +2397,4 @@ msgstr "ẩn video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "repo"
|
||||
#~ msgstr "kho"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user