[translations] update messages.pot and messages.po files

From 899cf7e08 - 2025-10-10 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-10-10 16:16:55 +00:00
parent bb1f7a8511
commit 7a2337dc48
58 changed files with 5898 additions and 5031 deletions

View File

@@ -26,20 +26,19 @@
# recreationalprogamer <recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:09+0000\n"
"Last-Translator: recreationalprogamer "
"<recreationalprogamer@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -83,7 +82,7 @@ msgid "videos"
msgstr "video"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "radio"
@@ -508,7 +507,7 @@ msgid "active users"
msgstr "người dùng hoạt động"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:81
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr "bình luận"
@@ -524,7 +523,7 @@ msgid "community"
msgstr "cộng đồng"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr "điểm"
@@ -534,7 +533,7 @@ msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:84 searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr "tác giả"
@@ -553,28 +552,28 @@ msgstr "đóng"
msgid "answered"
msgstr "đã trả lời"
#: searx/webapp.py:329
#: searx/webapp.py:328
msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
#: searx/engines/qwant.py:289
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
#: searx/webapp.py:333
#: searx/webapp.py:332
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
#: searx/webapp.py:475 searx/webapp.py:876
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:492
#: searx/webapp.py:491
msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
#: searx/webapp.py:568 searx/webapp.py:658
msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm"
@@ -634,17 +633,17 @@ msgstr "lỗi máy chủ API"
msgid "Suspended"
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
#: searx/webutils.py:306
#: searx/webutils.py:308
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} phút trước"
#: searx/webutils.py:307
#: searx/webutils.py:309
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
#: searx/answerers/random.py:69
#: searx/answerers/random.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Tính toán {func} của các đối số"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Show route in map .."
msgstr "Hiển thị đường đi trên bản đồ .."
@@ -666,27 +665,27 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Mục này đã được thay thế bằng"
#: searx/engines/qwant.py:293
#: searx/engines/qwant.py:291
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
#: searx/engines/radio_browser.py:153
#: searx/engines/radio_browser.py:144
msgid "bitrate"
msgstr "tốc độ bit"
#: searx/engines/radio_browser.py:154
#: searx/engines/radio_browser.py:145
msgid "votes"
msgstr "bình chọn"
#: searx/engines/radio_browser.py:155
#: searx/engines/radio_browser.py:146
msgid "clicks"
msgstr "nhấp chuột"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -695,7 +694,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm"
" {lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:48
#: searx/engines/tineye.py:42
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -705,7 +704,7 @@ msgstr ""
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF,"
" BMP, TIFF hoặc WebP."
#: searx/engines/tineye.py:54
#: searx/engines/tineye.py:48
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -713,63 +712,63 @@ msgstr ""
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết "
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
#: searx/engines/tineye.py:59
#: searx/engines/tineye.py:53
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Không thể tải hình ảnh."
#: searx/engines/zlibrary.py:138
#: searx/engines/zlibrary.py:79
msgid "Book rating"
msgstr "Đánh giá của sách"
#: searx/engines/zlibrary.py:139
#: searx/engines/zlibrary.py:80
msgid "File quality"
msgstr "Chất lượng tệp"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "Danh sách đen của Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "Lọc các liên kết .onion xuất hiện trong danh sách đen của Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38
#: searx/plugins/calculator.py:37
msgid "Basic Calculator"
msgstr "máy tính"
#: searx/plugins/calculator.py:39
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Tính toán bằng thanh tìm kiếm"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin băm"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
"Chuyển đổi xâu thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, sha224, "
"sha256, sha384, sha512."
"Chuyển đổi xâu thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, "
"sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63
msgid "hash digest"
msgstr "Giá trị băm"
#: searx/plugins/hostnames.py:123
#: searx/plugins/hostnames.py:119
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Tiện ích mở rộng cho tên miền"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
#: searx/plugins/hostnames.py:120
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "Viết lại tên miền và loại bỏ hoặc ưu tiên kết quả dựa trên tên miền"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -777,11 +776,11 @@ msgstr ""
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
" phí của ấn phẩm khi có thể"
#: searx/plugins/self_info.py:38
#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
#: searx/plugins/self_info.py:40
#: searx/plugins/self_info.py:39
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
@@ -789,27 +788,27 @@ msgstr ""
"Hiển thị IP của bạn nếu truy vấn là \"ip\" và user agent của bạn nếu truy"
" vấn là \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:54
#: searx/plugins/self_info.py:53
msgid "Your IP is: "
msgstr "Địa chỉ IP của bạn: "
#: searx/plugins/self_info.py:58
#: searx/plugins/self_info.py:57
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Tác nhân người dùng của bạn là: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
#: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Tiện ích múi giờ"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "HIện thời gian hiện tại trong nhiều múi giờ khác nhau."
#: searx/plugins/tor_check.py:42
#: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin kiểm tra Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:44
#: searx/plugins/tor_check.py:43
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -818,35 +817,35 @@ msgstr ""
"của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65
#: searx/plugins/tor_check.py:64
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "Không thể tải xuống danh sách các nút thoát Tor từ"
#: searx/plugins/tor_check.py:72
#: searx/plugins/tor_check.py:71
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Bạn đang sử dụng Tor và có vẻ bạn có địa chỉ IP bên ngoài"
#: searx/plugins/tor_check.py:76
#: searx/plugins/tor_check.py:75
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Bạn đang không sử dụng Tor và bạn có địa chỉ IP bên ngoài"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
#: searx/plugins/unit_converter.py:48
msgid "Unit converter plugin"
msgstr "Tiện ích chuyển đổi đơn vị"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Convert between units"
msgstr "Chuyển đổi giữa các đơn vị"
#: searx/result_types/answer.py:224
#: searx/result_types/answer.py:226
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
@@ -868,41 +867,41 @@ msgstr "tìm kiếm trang"
msgid "Donate"
msgstr "Ủng hộ"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ chỉnh"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Được cung cấp bởi"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mở và tôn trọng quyền riêng tư"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Mã nguồn"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "Trang theo dõi vấn đề"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Những thực thể công khai"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Chính sách bảo mật"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Liên hệ người bảo trì thực thể"
@@ -915,13 +914,14 @@ msgid "Length"
msgstr "Độ dài"
#: searx/templates/simple/macros.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:74
msgid "Views"
msgstr "Lượt xem"
#: searx/templates/simple/macros.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:14
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
@@ -994,35 +994,49 @@ msgstr "Số bài kiểm định thất bại: "
msgid "Errors:"
msgstr "Số lỗi:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Default categories"
msgstr "Các danh mục mặc định"
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư"
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
msgid "Engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm"
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Special Queries"
msgstr "Các truy vấn đặc biệt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Cookies"
msgstr "Các cookie"
@@ -1365,8 +1379,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Danh sách tên và giá trị của những cookie mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
"của bạn."
"Danh sách tên và giá trị của những cookie mà SearXNG lưu trữ trên máy "
"tính của bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
@@ -1389,8 +1403,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Lưu ý: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy giảm "
"mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp chọn."
"Lưu ý: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
" chọn."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1664,7 +1679,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
msgid "Type"
msgstr "Loại"
@@ -1710,7 +1725,7 @@ msgid "Updated at"
msgstr "Cập nhật lúc"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
@@ -1730,39 +1745,39 @@ msgstr "Dự án"
msgid "Project homepage"
msgstr "Trang chủ dự án"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
msgid "Published date"
msgstr "Ngày phát hành"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:20
msgid "Journal"
msgstr "Tạp chí"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:32
msgid "Editor"
msgstr "Người chỉnh sửa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:38
msgid "Publisher"
msgstr "Nhà xuất bản"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:56
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -2382,3 +2397,4 @@ msgstr "ẩn video"
#~ msgid "repo"
#~ msgstr "kho"