[translations] update messages.pot and messages.po files

From 899cf7e08 - 2025-10-10 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-10-10 16:16:55 +00:00
parent bb1f7a8511
commit 7a2337dc48
58 changed files with 5898 additions and 5031 deletions

View File

@@ -21,17 +21,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 04:09+0000\n"
"Last-Translator: choonarine <choonarine@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -75,7 +74,7 @@ msgid "videos"
msgstr "비디오"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "라디오"
@@ -500,7 +499,7 @@ msgid "active users"
msgstr "활동 사용자"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:81
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr "댓글"
@@ -516,7 +515,7 @@ msgid "community"
msgstr "커뮤니티"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr "점수"
@@ -526,7 +525,7 @@ msgid "title"
msgstr "제목"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:84 searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr "작성자"
@@ -545,28 +544,28 @@ msgstr "닫힘"
msgid "answered"
msgstr "응답"
#: searx/webapp.py:329
#: searx/webapp.py:328
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
#: searx/engines/qwant.py:289
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
msgid "Source"
msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:333
#: searx/webapp.py:332
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
#: searx/webapp.py:475 searx/webapp.py:876
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:492
#: searx/webapp.py:491
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
#: searx/webapp.py:568 searx/webapp.py:658
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
@@ -626,17 +625,17 @@ msgstr "서버 API 오류"
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
#: searx/webutils.py:306
#: searx/webutils.py:308
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
#: searx/webutils.py:307
#: searx/webutils.py:309
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
#: searx/answerers/random.py:69
#: searx/answerers/random.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "다른 난수 생성"
@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "다른 난수 생성"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "인수들의 {func}를 계산하세요"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Show route in map .."
msgstr "지도에서 경로 표시 .."
@@ -658,27 +657,27 @@ msgstr "{title} (사용되지 않음)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
#: searx/engines/qwant.py:293
#: searx/engines/qwant.py:291
msgid "Channel"
msgstr "채널"
#: searx/engines/radio_browser.py:153
#: searx/engines/radio_browser.py:144
msgid "bitrate"
msgstr "비트 레이트"
#: searx/engines/radio_browser.py:154
#: searx/engines/radio_browser.py:145
msgid "votes"
msgstr "표"
#: searx/engines/radio_browser.py:155
#: searx/engines/radio_browser.py:146
msgid "clicks"
msgstr "클릭"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -687,7 +686,7 @@ msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear}년부터 {lastCitationVelocityYear}년까지의 "
"{numCitations}회 인용"
#: searx/engines/tineye.py:48
#: searx/engines/tineye.py:42
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr ""
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
#: searx/engines/tineye.py:54
#: searx/engines/tineye.py:48
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -704,99 +703,97 @@ msgstr ""
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
"시각적 정보가 필요합니다;."
#: searx/engines/tineye.py:59
#: searx/engines/tineye.py:53
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
#: searx/engines/zlibrary.py:138
#: searx/engines/zlibrary.py:79
msgid "Book rating"
msgstr "책 평점"
#: searx/engines/zlibrary.py:139
#: searx/engines/zlibrary.py:80
msgid "File quality"
msgstr "파일 품질"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "Ahmia 블랙리스트"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "Onion 검색 결과중 Ahmia 블랙리스트에 포함된 페이지를 제외합니다."
#: searx/plugins/calculator.py:38
#: searx/plugins/calculator.py:37
msgid "Basic Calculator"
msgstr "기본 계산기"
#: searx/plugins/calculator.py:39
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "검색바를 통해 수학연산 계산하기"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin"
msgstr "해시 플러그인"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "문자열을 해시값으로 변환합니다. 이용 가능한 함수: md5, sha1, sha224, sha256, "
"sha384, sha512."
msgstr "문자열을 해시값으로 변환합니다. 이용 가능한 함수: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63
msgid "hash digest"
msgstr "해시 다이제스트"
#: searx/plugins/hostnames.py:123
#: searx/plugins/hostnames.py:119
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "호스트 이름 플러그인"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
#: searx/plugins/hostnames.py:120
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "호스트명을 덮어씌우고 호스트명을 기준으로 결과를 제거하거나 우선순위를 "
"지정합니다"
msgstr "호스트명을 덮어씌우고 호스트명을 기준으로 결과를 제거하거나 우선순위를 지정합니다"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
#: searx/plugins/self_info.py:38
#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "본인 정보"
#: searx/plugins/self_info.py:40
#: searx/plugins/self_info.py:39
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr "쿼리가 'ip'이면 사용자의 IP를 표시하고, 'user-agent'이면 사용자 에이전트를 표시합니다."
#: searx/plugins/self_info.py:54
#: searx/plugins/self_info.py:53
msgid "Your IP is: "
msgstr "당신의 IP는: "
#: searx/plugins/self_info.py:58
#: searx/plugins/self_info.py:57
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "당신의 사용자 에이전트는: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
#: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin"
msgstr "시간대역 (타임존) 플러그인"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "현재 시간을 다른 시간대로 표시합니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:42
#: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor 검사 플러그인"
#: searx/plugins/tor_check.py:44
#: searx/plugins/tor_check.py:43
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -804,35 +801,35 @@ msgstr ""
"이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 check.torproject.org와 같이 "
"SearchXNG의 주소인지 알려줍니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:65
#: searx/plugins/tor_check.py:64
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "Tor 출구 노드 목록을 다운로드할 수 없습니다"
#: searx/plugins/tor_check.py:72
#: searx/plugins/tor_check.py:71
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Tor를 사용 중이며 외부 IP 주소를 가진 것으로 보입니다"
#: searx/plugins/tor_check.py:76
#: searx/plugins/tor_check.py:75
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Tor를 사용하고 있지 않으며 외부 IP 주소를 가지고 있습니다"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "추적기 URL 제거기"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
#: searx/plugins/unit_converter.py:48
msgid "Unit converter plugin"
msgstr "단위 변환 플러그인"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Convert between units"
msgstr "단위 환산"
#: searx/result_types/answer.py:224
#: searx/result_types/answer.py:226
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
@@ -854,41 +851,41 @@ msgstr "검색 페이지"
msgid "Donate"
msgstr "기부"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "이슈 트래커"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "검색 엔진 상태"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "공개 인스턴스"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "개인 정보 정책"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
@@ -901,13 +898,14 @@ msgid "Length"
msgstr "길이"
#: searx/templates/simple/macros.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:74
msgid "Views"
msgstr "조회수"
#: searx/templates/simple/macros.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:14
msgid "Author"
msgstr "저자"
@@ -976,35 +974,49 @@ msgstr "검사기 테스트 실패: "
msgid "Errors:"
msgstr "오류:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "General"
msgstr "일반"
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Default categories"
msgstr "기본 카테고리"
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "User interface"
msgstr "사용자 인터페이스"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 보호"
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
msgid "Engines"
msgstr "검색엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Special Queries"
msgstr "특수 쿼리"
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"
@@ -1378,8 +1390,7 @@ msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL"
msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr "환경설정을 포함하고 있는 URL. 이 URL은 환경설정을 다른 기기에 적용하기 위해 "
"사용할 수 있습니다."
msgstr "환경설정을 포함하고 있는 URL. 이 URL은 환경설정을 다른 기기에 적용하기 위해 사용할 수 있습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1409,8 +1420,7 @@ msgstr "DOI 재작성에 사용된 서비스 선택"
msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr "이 탭은 사용자 인터페이스에 존재하지 않지만, !bangs를 통해 다음 엔진들로 "
"검색할 수 있습니다."
msgstr "이 탭은 사용자 인터페이스에 존재하지 않지만, !bangs를 통해 다음 엔진들로 검색할 수 있습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1448,13 +1458,11 @@ msgstr "검색 결과 옆에 파비콘 표시하기"
msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "이 설정은 사용자의 쿠키에 저장되어 있습니다. 이것은 저희가 사용자의 데이터를 "
"수집하지 않기 위함입니다."
msgstr "이 설정은 사용자의 쿠키에 저장되어 있습니다. 이것은 저희가 사용자의 데이터를 수집하지 않기 위함입니다."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "이 쿠키는 사용자의 편의를 위하여 존재합니다. 이 쿠키는 사용자를 추적하기 "
"위해 사용되지 않습니다."
msgstr "이 쿠키는 사용자의 편의를 위하여 존재합니다. 이 쿠키는 사용자를 추적하기 위해 사용되지 않습니다."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1548,8 +1556,7 @@ msgstr "특정 카테고리 검색"
msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr "카테고리 하나 선택 시 즉시 검색하기. 여러 카테고리를 선택하려면 "
"비활성화하세요"
msgstr "카테고리 하나 선택 시 즉시 검색하기. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화하세요"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1634,7 +1641,7 @@ msgid "Date"
msgstr "날짜"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
msgid "Type"
msgstr "분류"
@@ -1679,7 +1686,7 @@ msgid "Updated at"
msgstr "갱신 시각"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
msgid "Tags"
msgstr "태그"
@@ -1699,39 +1706,39 @@ msgstr "프로젝트"
msgid "Project homepage"
msgstr "프로젝트 홈페이지"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
msgid "Published date"
msgstr "발행일"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:20
msgid "Journal"
msgstr "발행처"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:32
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:38
msgid "Publisher"
msgstr "발행자"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:56
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -2175,3 +2182,4 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "repo"
#~ msgstr "리포지토리"