mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update from Weblate
5344314f- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>ee8fd955- 2023-06-01 - BBTranslate <357835338@qq.com>1ce31caf- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>fe75c53d- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>ca60af52- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>f34b88f3- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>22d76a26- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>43d8c982- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>43a92e85- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>2bfc12dd- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e2b5fb5f- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>9f088420- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>bdf81b4c- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>f6a24c5d- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>01bcea56- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>8c0209f8- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>c629c610- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>a4e4945d- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>96bad166- 2023-06-01 - mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>b0032d90- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>366adaef- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>2e4271bf- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>c5856fd6- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>790b5a6f- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>6c9f92a9- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>f5a6a35d- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>4c8eeb32- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>7b8c0618- 2023-05-30 - nicfab <nicfab@icloud.com>4e851dd4- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>0fa6006e- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>877f4396- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>c3bb1da7- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e66e6fae- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>1cac4771- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>949e994f- 2023-05-28 - ghose <correo@xmgz.eu>8b181582- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>65f8fb93- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e5088e1c- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>f151100c- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>51d169fa- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e68ac961- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>c336c5a1- 2023-05-31 - dom1torii <djmdmitri.a@gmail.com>88bda0d0- 2023-05-30 - Fijxu <fijxu@zzls.xyz>6a57c29a- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>0c585b4d- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e8ca9891- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>817b2da4- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>6b2508aa- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>3a5b1842- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>fd826ab8- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>a3938c43- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>30cad6b2- 2023-05-30 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>e997055f- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>de6bd3d8- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>ba5e0129- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>e48fd248- 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>b0e7d3f1- 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
committed by
Markus Heiser
parent
c1b5ff7e1c
commit
789b43ab60
@@ -9,26 +9,28 @@
|
||||
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
|
||||
# Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "without further subgrouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sen plia subgrupiĝo"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -150,84 +152,84 @@ msgstr "hela"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "malhela"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "tempolimo"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "analiza eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "reta eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
#: searx/webapp.py:173
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "neatendita kraŝo"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP-eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "HTTP-konekto-eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "proxy-eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "tro da petoj"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:190
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "aliro rifuzita"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
#: searx/webapp.py:191
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "servilo-API-eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:368
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nenio trovita"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonto"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:372
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
||||
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:543
|
||||
#: searx/webapp.py:536
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Nevalidaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
||||
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "serĉa eraro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:869
|
||||
#: searx/webapp.py:857
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspendigita"
|
||||
|
||||
@@ -380,22 +382,27 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉi tiu kromaĵo kontrolas ĉu la adreso de la peto estas Tor elir-nodo, kaj "
|
||||
"informas la uzanton ĉu ĝi estas; kiel check.torproject.org, sed de SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne eblis elŝuti liston de Tor elirnodoj de: https://check.torproject.org/"
|
||||
"exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi uzas Tor kaj ŝajnas, ke vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne uzas Tor kaj vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@@ -464,7 +471,6 @@ msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Publikaj instancoj"
|
||||
|
||||
@@ -500,42 +506,41 @@ msgstr "prokurata"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komencu sendi novan numeron en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu kontroli ekzistantajn cimojn pri ĉi tiu motoro en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mi konfirmas, ke ne ekzistas cimo pri la problemo, kiun mi renkontas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se ĉi tio estas publika kazo, bonvolu specifi la URL en la cimraporto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Neniu HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:35
|
||||
msgid "!bang for this engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!bang por ĉi tiu serĉilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:36
|
||||
msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!bang por ĝiaj kategorioj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "Defaŭlta lingvo"
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
|
||||
msgid "Auto-detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aŭtomate detekti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -590,6 +595,7 @@ msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elektu Aŭtomate-detekti por lasi SearXNG detekti la lingvon de via demando."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
@@ -639,11 +645,11 @@ msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo nece
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr "Motoraj ĵetonoj"
|
||||
msgstr "Serĉiloj ĵetonoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
|
||||
msgstr "Alirĵetonoj por privataj serĉiloj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
@@ -667,15 +673,15 @@ msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:210
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temo stilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elektu 'auto' por sekvi la agordojn de via retumilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centra Vicigo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
@@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Malŝaltita"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -723,6 +729,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ŝanĝu kiel oni sendas formularojn, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lernu pli pri "
|
||||
"petaj metodoj</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -740,21 +749,22 @@ msgstr "Malŝaltita"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiam ĝi estas ebligita, la titolo de la rezultpaĝo enhavas vian demandon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motoroj"
|
||||
msgstr "serĉiloj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
@@ -762,9 +772,11 @@ msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉi tiu langeto ne ekzistas en la uzantinterfaco, sed vi povas serĉi en ĉi "
|
||||
"tiuj serĉiloj per siaj !bangs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
@@ -774,11 +786,11 @@ msgstr "Permesi"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nomo de la motoro"
|
||||
msgstr "Nomo de serĉilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
msgid "Bang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
@@ -792,7 +804,7 @@ msgstr "Tempa intervalo"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de respondo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
@@ -801,7 +813,7 @@ msgstr "Maksimuma tempo"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:319
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fidindeco"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
@@ -825,11 +837,11 @@ msgstr "Ekzemploj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tiu estas la listo de la tujaj respondaj moduloj de SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tiu estas la listo de kromaĵoj."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
@@ -840,10 +852,11 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jen la listo de kuketoj kaj iliaj valoroj SearXNG konservas en via komputilo."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:403
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kun tiu listo, vi povas taksi SearXNG-travideblecon."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -867,13 +880,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL por restarigi viajn preferojn en alia retumilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifante kutimajn agordojn en la URL de preferoj povas esti uzata por "
|
||||
"sinkronigi preferojn tra aparatoj."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -899,7 +914,7 @@ msgstr "Reagordi al defaŭlto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:442
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
@@ -909,46 +924,29 @@ msgstr "Respondoj"
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Nombro da rezultoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Eraro!"
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Sugestoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:90
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Serĉi URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:96
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Elŝuti rezultojn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Provu serĉi:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reen al supro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Antaŭa paĝo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Sekva paĝo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
||||
msgid "Display the front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montru la ĉefpaĝon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
@@ -958,12 +956,12 @@ msgstr "Serĉi..."
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "purigi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:11
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serĉi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
@@ -975,11 +973,11 @@ msgstr "Poentaroj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezultkalkulo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entute"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
@@ -987,31 +985,31 @@ msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prilaborado"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eraroj kaj esceptoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escepton"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesaĝo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procento"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
@@ -1019,23 +1017,47 @@ msgstr "Dosiernomo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontkodo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesa testo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komento(j)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Elŝuti rezultojn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr "Mesaĝoj de la serĉiloj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Eraro!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Serĉiloj ne povas retrovi rezultojn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Serĉi URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Sugestoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
@@ -1065,19 +1087,11 @@ msgstr "Informoj!"
|
||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||||
msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Pardonu!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
@@ -1096,15 +1110,15 @@ msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tiu retejo ne disponigis ajnan priskribon."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serĉiloj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
msgid "View source"
|
||||
@@ -1124,11 +1138,11 @@ msgstr "kaŝi mapon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eldonita dato"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revuo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
@@ -1544,3 +1558,14 @@ msgstr "kaŝi videojn"
|
||||
#~ msgid "!bang"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This tab dues not exists in the"
|
||||
#~ " user interface, but you can search"
|
||||
#~ " in these engines by its !bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
#~ msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user