From 6d3929d897a912927d332203c0366b76d8300047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: return42 Date: Fri, 26 May 2023 10:39:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/ --- searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po | 33 ++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 351faf4e6..3251057d1 100644 --- a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 11:37+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -708,21 +708,20 @@ msgstr "Viser resultater på midten af siden." #: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultater på nye tabs" +msgstr "Resultater på nye faner" #: searx/templates/simple/preferences.html:240 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab" +msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner" #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Uendelig scrolling" +msgstr "Uendelig rulning" #: searx/templates/simple/preferences.html:252 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -"Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den " -"nuværende side" +"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende side" #: searx/templates/simple/preferences.html:258 msgid "Privacy" @@ -738,9 +737,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" -"Ændre hvordan formularer indsendes, Lær mere om anmodningsmetoder" +"Ændre hvordan formularer indsendes, lær mere om " +"anmodningsmetoder" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" @@ -758,19 +757,19 @@ msgstr "Slået fra" #: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG" +msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" -msgstr "Søgning i sidens titel" +msgstr "Søgeterm i sidens titel" #: searx/templates/simple/preferences.html:292 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. " -"Din browser kan registrere denne titel" +"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. Din " +"browser kan registrere denne titel" #: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Engines" @@ -785,6 +784,8 @@ msgid "" "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" +"Denne fane eksisterer ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge i disse " +"søgemaskiner via dens !bangs." #: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:365 @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" -msgstr "Undstøtter valgte sprog" +msgstr "Understøtter valgte sprog" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:316 @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Driftsikkerhed" #: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Special Queries" -msgstr "Specielle Forespørgsler" +msgstr "Specielle Søgetermer" #: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "Keywords"