[translations] update from Weblate

7781625e - 2022-01-06 - Linerly <linerly@protonmail.com>
dcab2ef1 - 2022-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-01-07 07:17:58 +00:00
parent 222112bb72
commit 651342d71a
93 changed files with 8265 additions and 6431 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Indonesian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"id/>\n"
@@ -17,171 +17,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164
#: searx/webapp.py:165
msgid "files"
msgstr "berkas"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:166
msgid "general"
msgstr "umum"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:167
msgid "music"
msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:168
msgid "social media"
msgstr "media sosial"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:169
msgid "images"
msgstr "gambar"
#: searx/webapp.py:169
#: searx/webapp.py:170
msgid "videos"
msgstr "video"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:171
msgid "it"
msgstr "teknologi"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:172
msgid "news"
msgstr "berita"
#: searx/webapp.py:172
#: searx/webapp.py:173
msgid "map"
msgstr "peta"
#: searx/webapp.py:173
#: searx/webapp.py:174
msgid "onions"
msgstr "onion"
#: searx/webapp.py:174
#: searx/webapp.py:175
msgid "science"
msgstr "sains"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr "aplikasi"
#: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr "kamus"
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr "lirik"
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr "paket"
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr "pertanyaan"
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr "repositori"
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "wiki perangkat lunak"
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr "web"
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr "otomatis"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:189
msgid "light"
msgstr "terang"
#: searx/webapp.py:180
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr "waktu habis"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr "kesalahan penguraian"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "kesalahan jaringan"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash"
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
#: searx/webapp.py:196
#: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error"
msgstr "kesalahan HTTP"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
#: searx/webapp.py:203
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr "kesalahan proksi"
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:206
#: searx/webapp.py:214
msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak"
#: searx/webapp.py:207
#: searx/webapp.py:215
msgid "server API error"
msgstr "kesalahan server API"
#: searx/webapp.py:399
#: searx/webapp.py:402
msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
#: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:539
#: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
#: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:856
#: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Penghasil nilai acak"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr "Fungsi-fungsi statistik"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Menghitung {functions} dari argumen-argumen"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
msgstr "Mendapatkan arah-arah"
#: searx/engines/pdbe.py:90
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (USANG)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
@@ -189,7 +221,7 @@ msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
#: searx/engines/qwant.py:200
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
@@ -208,8 +240,8 @@ msgstr "Pengubah nama host"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan "
"pada nama host"
"Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan"
" pada nama host"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@@ -218,8 +250,8 @@ msgstr "Gulir tak terbatas"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah halaman "
"saat ini"
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
"halaman saat ini"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -230,14 +262,14 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi saat "
"tersedia"
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
"saat tersedia"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
@@ -245,23 +277,23 @@ msgstr ""
"Melakukan pencarian segera jika sebuah kategori terpilih. Matikan untuk "
"memilih banyak kategori. (Membutuhkan JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informasi Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:20
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda "
"jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
"Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Penghapus URL pelacak"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Menghilangkan argumen-argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
@@ -274,9 +306,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim ("
"Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau halaman "
"hasil untuk mendapatkan bantuan."
"Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim "
"(Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau "
"halaman hasil untuk mendapatkan bantuan."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -313,36 +345,35 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
msgstr "Diberdayakan oleh"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
"sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
msgstr "sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code"
msgstr "Kode sumber"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker"
msgstr "Pelacak masalah"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistik mesin"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Instansi umum"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Hubungi pengelola instansi"
@@ -379,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "di-proksi"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
#: searx/templates/simple/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
@@ -484,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Mesin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries"
msgstr "Pencarian Khusus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"
@@ -512,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch"
msgstr "Pencarian Aman"
@@ -650,9 +681,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">pelajari "
"lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
@@ -689,8 +720,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser "
"Anda dapat merekam judul ini"
"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser"
" Anda dapat merekam judul ini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
@@ -700,90 +731,99 @@ msgstr "Izinkan semua"
msgid "Disable all"
msgstr "Matikan semua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil pencarian tetapi Anda dapat mencari di "
"mesin-mesin berikut ini melalui fitur bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Nama mesin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut"
msgstr "Jalan pintas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language"
msgstr "Bahasa yang dipilih"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range"
msgstr "Rentang waktu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342
#: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "Waktu respons"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time"
msgstr "Waktu maksimum"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr "Keandalan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query"
msgstr "Pencarian"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Ini adalah daftar plugin."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
#: searx/templates/simple/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -791,65 +831,66 @@ msgstr ""
"Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di "
"komputer Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name"
msgstr "Nama cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak "
"menyimpan data ini tentang Anda."
"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak"
" menyimpan data ini tentang Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini "
"untuk melacak Anda."
"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini"
" untuk melacak Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:380
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat mengurangi "
"privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang diklik."
"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat "
"mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
"diklik."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save"
msgstr "simpan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back"
msgstr "kembali"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults"
msgstr "Atur ulang ke bawaan"
@@ -1063,8 +1104,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau "
"cari dalam kategori lain."
"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau"
" cari dalam kategori lain."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -1076,7 +1117,7 @@ msgstr "Pengaturan berhasil disimpan."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Sial!"
msgstr "Aduh!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
@@ -1222,7 +1263,7 @@ msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda"
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language"
msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih"