[translations] update from Weblate

7781625e - 2022-01-06 - Linerly <linerly@protonmail.com>
dcab2ef1 - 2022-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-01-07 07:17:58 +00:00
parent 222112bb72
commit 651342d71a
93 changed files with 8265 additions and 6431 deletions

View File

@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n"
@@ -31,171 +31,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164
#: searx/webapp.py:165
msgid "files"
msgstr "Dateien"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:166
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:167
msgid "music"
msgstr "Musik"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:168
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:169
msgid "images"
msgstr "Bilder"
#: searx/webapp.py:169
#: searx/webapp.py:170
msgid "videos"
msgstr "Videos"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:171
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:172
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"
#: searx/webapp.py:172
#: searx/webapp.py:173
msgid "map"
msgstr "Karte"
#: searx/webapp.py:173
#: searx/webapp.py:174
msgid "onions"
msgstr "Onions"
#: searx/webapp.py:174
#: searx/webapp.py:175
msgid "science"
msgstr "Wissenschaft"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr "Apps"
#: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr "Lexika"
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr "Songtexte"
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr "Pakete"
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr "Q&A"
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr "Repositories"
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "Software Wikis"
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr "WEB"
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:189
msgid "light"
msgstr "hell"
#: searx/webapp.py:180
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr "dunkel"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr "Timeout"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash"
msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webapp.py:196
#: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webapp.py:203
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests"
msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webapp.py:206
#: searx/webapp.py:214
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webapp.py:207
#: searx/webapp.py:215
msgid "server API error"
msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webapp.py:399
#: searx/webapp.py:402
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
#: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
#: searx/webapp.py:539
#: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
#: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:856
#: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Zufallswertgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikfunktionen"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
msgstr "Richtung holen"
#: searx/engines/pdbe.py:90
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLET)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
@@ -203,7 +235,7 @@ msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#: searx/engines/qwant.py:200
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -247,11 +279,11 @@ msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
@@ -260,11 +292,11 @@ msgstr ""
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
" benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:19
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Selbstauskunft"
#: searx/plugins/self_info.py:20
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -272,11 +304,11 @@ msgstr ""
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
@@ -328,35 +360,35 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
msgstr "Betrieben mit"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code"
msgstr "Quellcode"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker"
msgstr "Bugtracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Öffentliche Instanzen"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
@@ -393,11 +425,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
#: searx/templates/simple/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
@@ -498,13 +530,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries"
msgstr "Besondere Abfragen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -526,13 +558,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch"
msgstr "Sichere Suche"
@@ -705,8 +737,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers "
"angezeigt"
"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
"Browsers angezeigt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
@@ -716,90 +748,99 @@ msgstr "Alle zulassen"
msgid "Disable all"
msgstr "Alle deaktivieren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse an, aber Sie können die hier "
"aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) durchsuchen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut"
msgstr "Abkürzung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language"
msgstr "Ausgewählte Sprache"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range"
msgstr "Zeitbereich"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342
#: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "Antwortzeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time"
msgstr "max. Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr "Zuverlässigkeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
#: searx/templates/simple/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -807,23 +848,23 @@ msgstr ""
"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
"Computer speichert."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -831,8 +872,8 @@ msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -840,13 +881,13 @@ msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:380
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -855,18 +896,18 @@ msgstr ""
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1242,7 +1283,7 @@ msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language"
msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"