[translations] update messages.pot and messages.po files

From 72be98e12 - 2024-04-07 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2024-05-09 15:28:02 +00:00
parent 66469bc2b9
commit 63da86eb5c
56 changed files with 796 additions and 560 deletions

View File

@@ -12,20 +12,19 @@
# Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -489,6 +488,10 @@ msgstr "Hodnotenie knižky"
msgid "File quality"
msgstr "Kvalita súboru"
#: searx/plugins/calculator.py:12
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
@@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
#: searx/plugins/unit_converter.py:10
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
msgid "Convert between units"
msgstr "Previesť medzi jednotkami"
@@ -748,27 +751,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
#: searx/templates/simple/results.html:38
#: searx/templates/simple/results.html:42
msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov"
#: searx/templates/simple/results.html:44
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
#: searx/templates/simple/results.html:73
#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Try searching for:"
msgstr "Skús hľadať:"
#: searx/templates/simple/results.html:105
#: searx/templates/simple/results.html:109
msgid "Back to top"
msgstr "Späť na začiatok"
#: searx/templates/simple/results.html:123
#: searx/templates/simple/results.html:127
msgid "Previous page"
msgstr "Predošlá strana"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:145
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
@@ -1020,7 +1023,8 @@ msgstr "Vyhľadajte inú požiadavku alebo vyberte inú kategóriu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej stránky."
"Vráťte sa na predchádzajúcu stránku pomocou tlačidla predchádzajúcej "
"stránky."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@@ -1206,9 +1210,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek (vyžaduje "
"sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s "
"výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci."
"Navigujte vo výsledkoch vyhľadávania pomocou klávesových skratiek "
"(vyžaduje sa JavaScript). Stlačte klávesu \"h\" na hlavnej stránke alebo "
"na stránke s výsledkami vyhľadávania pre získanie pomoci."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1279,8 +1283,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre výber "
"viacerých kategórií"
"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre "
"výber viacerých kategórií"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1912,3 +1916,4 @@ msgstr "skryť video"
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."