Merge pull request #1827 from searxng/translations_update

Update translations
This commit is contained in:
Alexandre Flament 2022-09-30 10:52:53 +02:00 committed by GitHub
commit 62324655ff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
109 changed files with 6451 additions and 1882 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: af\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "programmatuur wiki's"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr "lig"
msgid "dark"
msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tydsverloop"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "ontledingsfout"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol fout"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "netwerk fout"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwagse breek"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP fout"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP koppelingsfout"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proksie fout"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "te veel versoeke"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "toegang geweier"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "bediener API fout"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Ongeldige opstellings"
msgid "search error"
msgstr "soekfout"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -284,6 +291,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -325,8 +348,8 @@ msgstr ""
" veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Eie informasie"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -452,6 +475,7 @@ msgstr "Lengte"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
@ -669,13 +693,10 @@ msgstr "HTTP Metode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Verander hoe vorms ingedien word, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> leer meer oor versoek metodes</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1071,6 +1092,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1129,3 +1194,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Eie informasie"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Verander hoe vorms ingedien word, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"
#~ " metodes</a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ar\n"
@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
msgid "web"
msgstr "الشبكة العالمية"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "فاتح"
msgid "dark"
msgstr "مظلم"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "خطأ تحليل"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "أسئلة التحقق"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "إعدادات غير صالحة"
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} (قديما)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "لا يوجد ملخص متاح لهذا المنشور."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -287,6 +294,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة."
@ -328,8 +351,8 @@ msgstr ""
"ضروريه)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "معلومات شخصية"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -459,6 +482,7 @@ msgstr "الطول"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"
@ -676,13 +700,10 @@ msgstr "أسلوب HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"تغيير طريقة إرسال النماذج ، <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول طرق الطلب </a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1094,6 +1115,50 @@ msgstr "عرض الخريطة"
msgid "hide map"
msgstr "إخفاء الخريطة"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "رابط ماغنت"
@ -1394,3 +1459,20 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "لا يوجد ملخص متاح لهذا المنشور."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "معلومات شخصية"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "تغيير طريقة إرسال النماذج ، <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول "
#~ "طرق الطلب </a>"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bg\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "софтуерни уикита"
msgid "web"
msgstr "мрежа"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "светъл"
msgid "dark"
msgstr "тъмен"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "изчакване"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "неочакван срив"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "Кепча"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "твърде много искания"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "отказан достъп"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "невалидни настройки"
msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "преустановен"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "преустановен"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор на произволни стойности"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Този запис е заменен от"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Няма резюме за тази публикация."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -287,6 +294,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Снимката не може да бъде смъкната."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
@ -330,7 +353,7 @@ msgstr ""
"категории. (Необходим е JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -457,6 +480,7 @@ msgstr "Дължина"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Автор"
@ -678,13 +702,10 @@ msgstr "HTTP Метод"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Променете начина, по който се изпращат формите, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "покажи карта"
msgid "hide map"
msgstr "скрий картата"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнитна връзка"
@ -1395,3 +1460,21 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Няма резюме за тази публикация."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Променете начина, по който се изпращат"
#~ " формите, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bn\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "সফটওয়্যার উইকি"
msgid "web"
msgstr "ওয়েব"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr "সাদা"
msgid "dark"
msgstr "কালো"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "সময় শেষ"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "পার্স ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "ক্যাপচা"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "অ্যাক্সেস অমান্য"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷."
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "অবৈধ সেটিংস"
msgid "search error"
msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr "{title} (অচল)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "এই এন্ট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -283,6 +290,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
@ -324,8 +347,8 @@ msgstr ""
"বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "নিজের তথ্য"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -444,6 +467,7 @@ msgstr "দৈর্ঘ্য"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
@ -659,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1056,6 +1080,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1123,3 +1191,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "নিজের তথ্য"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bo\n"
@ -126,6 +126,11 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -141,68 +146,68 @@ msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
@ -214,18 +219,18 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
@ -254,14 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -279,6 +286,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -320,7 +343,7 @@ msgstr ""
"multiple categories. (JavaScript required)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -440,6 +463,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -655,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1054,6 +1078,50 @@ msgstr "ས་བཀྲ་འཆར།"
msgid "hide map"
msgstr "ས་བཀྲ་སྦས།"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་དྲ་གནས།"
@ -1358,3 +1426,16 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "མི་སྒེར་ཆ་འཕྲིན་ལ་བརྩི་གསོག་ལྡན་ཞིང་འཚོལ་བྱེད་ནང་དོན་ཕུན་སུམ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་མ་ལག"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -10,13 +10,14 @@
# adriadam10 <adriadam10@gmail.com>, 2022.
# alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022.
# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
">\n"
"Language: ca\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -132,6 +133,11 @@ msgstr "wikis de programari"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "articles científics"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -147,68 +153,68 @@ msgstr "clar"
msgid "dark"
msgstr "fosc"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "expirat"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "error de processament"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "error de xarxa"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "tancament ineseperat"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "error HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "error de connexió HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "error de servidor intermediari"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "massa peticions"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "accés denegat"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "error en l'API del servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
@ -220,18 +226,18 @@ msgstr "La configuració no és vàlida"
msgid "search error"
msgstr "error en la cerca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valor aleatori"
@ -260,14 +266,18 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} cites desde l'any {firstCitationVelocityYear} al "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -291,6 +301,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Matí"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Migdia"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Vespre"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Nit"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum."
@ -334,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Informació pròpia"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -464,6 +490,7 @@ msgstr "Longitud"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -683,13 +710,13 @@ msgstr "Mètode HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Canvia com es trameten els formularis, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
"Canvia com es trameten els formularis, <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">més "
"informació sobre els mètodes de petició</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1100,6 +1127,50 @@ msgstr "mostra el mapa"
msgid "hide map"
msgstr "amaga el mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicació"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Redactor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "enllaç magnet"
@ -1409,3 +1480,21 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informació pròpia"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Canvia com es trameten els formularis,"
#~ " <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">més informació sobre els "
#~ "mètodes de petició</a>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: cs\n"
@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "softwarové wikipédie"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -147,68 +152,68 @@ msgstr "světlý"
msgid "dark"
msgstr "tmavý"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "čas vypršel"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsování"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "síťová chyba"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "nečekaná chyba"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "chyba HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Chyba spojení HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "příliš mnoho požadavků"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "přístup odepřen"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "chyba API serveru"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "zdroj"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
@ -220,18 +225,18 @@ msgstr "Neplatné nastavení"
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
@ -260,14 +265,16 @@ msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -290,6 +297,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
@ -331,8 +354,8 @@ msgstr ""
"vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informace o sobě"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -460,6 +483,7 @@ msgstr "Délka"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -679,13 +703,10 @@ msgstr "Metoda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "zobrazit mapu"
msgid "hide map"
msgstr "skrýt mapu"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "odkaz magnet"
@ -1403,3 +1468,20 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informace o sobě"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace"
#~ " o dotazovacích metodách <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
"Language: cy\n"
"Language-Team: Welsh "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
@ -105,105 +106,110 @@ msgstr "geiriau"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr ""
msgstr "pecyn"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr ""
msgstr "q&a"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr ""
msgstr "repos"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr ""
msgstr "wikis meddalwedd"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "gwe"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "auto"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "golau"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "tywyll"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
msgstr "amser allan"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "gwall dosrannu"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Gwall protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "gwall rhwydwaith"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "damwain annisgwyl"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "gwall http"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "gwall cysylltiad http"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "gwall dirprwy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "gormod o geisiadau"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "gwall API gweinydd"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Ffynhonnell"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
@ -215,18 +221,18 @@ msgstr "Gosodiadau annilys"
msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
@ -255,14 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -280,6 +288,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -317,7 +341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -437,6 +461,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -652,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1051,6 +1076,50 @@ msgstr "dangos map"
msgid "hide map"
msgstr "cuddio map"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "dolen magnet"
@ -1356,3 +1425,16 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "software-wikier"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "videnskabelige publikationer"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -142,68 +147,68 @@ msgstr "lys"
msgid "dark"
msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "udløbstid"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "fortolkningsfejl"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolfejl"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "netværksfejl"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet nedbrud"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fejl"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxyfejl"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørgsler"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "server-API-fejl"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
@ -215,18 +220,18 @@ msgstr "Ugyldig indstilling"
msgid "search error"
msgstr "søgefejl"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
@ -255,14 +260,16 @@ msgstr "{title} (FORÆLDET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -286,6 +293,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Dette billede kunne ikke downloades."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
@ -329,8 +352,8 @@ msgstr ""
" vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Selvinformation"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -458,6 +481,7 @@ msgstr "Længde"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
@ -681,13 +705,10 @@ msgstr "HTTP-metode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ændring af hvordan webforms indsendes, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1098,6 +1119,50 @@ msgstr "vis kort"
msgid "hide map"
msgstr "skjul kort"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet-link"
@ -1401,3 +1466,21 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Selvinformation"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ændring af hvordan webforms indsendes, "
#~ "<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lær mere om request-"
#~ "metoder</a>"

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "Software Wikis"
msgid "web"
msgstr "WEB"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "wissenschaftliche Veröffentlichungen"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -155,68 +160,68 @@ msgstr "hell"
msgid "dark"
msgstr "dunkel"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "Timeout"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
@ -228,18 +233,18 @@ msgstr "Ungültige Einstellungen"
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Zufallswertgenerator"
@ -268,14 +273,18 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} Zitierungen in den Jahren {firstCitationVelocityYear} bis "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -299,6 +308,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Morgens"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Mittags"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Abends"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Nachts"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
@ -343,7 +368,7 @@ msgstr ""
" benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Selbstauskunft"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -473,6 +498,7 @@ msgstr "Länge"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -698,13 +724,13 @@ msgstr "HTTP Methode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/"
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\""
">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1118,6 +1144,50 @@ msgstr "Karte anzeigen"
msgid "hide map"
msgstr "Karte verstecken"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "Fachzeitschrift"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Redaktion"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Herrausgeber"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Medium"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "Magnet Link"
@ -1428,3 +1498,21 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Selbstauskunft"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "ändere wie Formulare übertragen werden, "
#~ "<a "
#~ "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
#~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
#~ "über Anfragemethoden</a>"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
"\n"
"Language: el_GR\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
msgid "web"
msgstr "Ιστός"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -144,68 +149,68 @@ msgstr "φωτεινό"
msgid "dark"
msgstr "σκοτεινό"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "Λήξη χρόνου"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "Σφάλμα HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
@ -217,18 +222,18 @@ msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Σε αναστολή"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Σε αναστολή"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
@ -257,14 +262,16 @@ msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Αυτοπληροφορίες"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -461,6 +484,7 @@ msgstr "Μήκος"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
@ -688,13 +712,16 @@ msgstr "Μέθοδος HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
"href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
" rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%C"
"E%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84"
"%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%"
"B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%"
"CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\" rel="
"\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -739,8 +766,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε "
"να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
"μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -854,7 +881,8 @@ msgid ""
"preferences across devices."
msgstr ""
"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
"χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές."
" χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
"συσκευές."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@ -1055,7 +1083,8 @@ msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέ
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του SearXNG."
"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
@ -1106,6 +1135,50 @@ msgstr "προβολή χάρτη"
msgid "hide map"
msgstr "απόκρυψη χάρτη"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "Σύνδεσμος magnet"
@ -1402,3 +1475,21 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
#~ " "
#~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
#~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
#~ "μεθόδους αίτησης</a>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@ -123,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -138,68 +143,68 @@ msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
@ -211,18 +216,18 @@ msgstr ""
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
@ -251,14 +256,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -276,6 +283,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -313,7 +336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -433,6 +456,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -648,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1045,6 +1069,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1352,3 +1420,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,14 @@
# Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
# pizzaiolo, 2016
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
# Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Gergely <gergely@fsfe.org>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr "programaro vikioj"
msgid "web"
msgstr "reto"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "scienca publikaĵo"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +149,68 @@ msgstr "hela"
msgid "dark"
msgstr "malhela"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tempolimo"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "analiza eraro"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "reta eraro"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "neatendita kraŝo"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-eraro"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-konekto-eraro"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy-eraro"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "tro da petoj"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "aliro rifuzita"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "servilo-API-eraro"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
@ -216,18 +222,18 @@ msgstr "Nevalidaj agordoj"
msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Hazardvalora generilo"
@ -256,14 +262,16 @@ msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -281,6 +289,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Mateno"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Tagmezo"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Vespero"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Nokto"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
@ -324,8 +348,8 @@ msgstr ""
"kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Memaj Informoj"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -353,11 +377,11 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -394,11 +418,11 @@ msgstr "Serĉopaĝo"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Pri"
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Donacu"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -432,7 +456,7 @@ msgstr "Publikaj instancoj"
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Regularo pri privateco"
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
@ -444,12 +468,13 @@ msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Longo"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Verkisto"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
@ -511,7 +536,7 @@ msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Eraroj:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@ -663,13 +688,10 @@ msgstr "HTTP-Metodo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -838,7 +860,7 @@ msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Konservi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
@ -887,11 +909,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Antaŭa paĝo"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Sekva paĝo"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
@ -930,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
@ -962,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Dosiernomo"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
@ -1059,7 +1081,7 @@ msgstr "Vidi fonton"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adreso"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
@ -1069,6 +1091,50 @@ msgstr "montri mapon"
msgid "hide map"
msgstr "kaŝi mapon"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Redaktoro"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Eldonejo"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "COI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnetligilo"
@ -1374,3 +1440,20 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Memaj Informoj"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">sciu pli pri peto-"
#~ "metodoj</a>"

View File

@ -24,16 +24,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -141,6 +142,11 @@ msgstr "Wikis de software"
msgid "web"
msgstr "Web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "Artículos científicos"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -156,68 +162,68 @@ msgstr "claro"
msgid "dark"
msgstr "oscuro"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "expirado"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "error de análisis"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "Error de red"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "cierre inesperado"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "Error de HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error de conexión HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "error de proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas peticiones"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "error en la API del servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
@ -229,18 +235,18 @@ msgstr "Ajustes no válidos"
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valores aleatorios"
@ -269,14 +275,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -300,6 +308,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "No se pudo descargar la imagen."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Mañana"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Mediodía"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Tarde"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Noche"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -345,7 +369,7 @@ msgstr ""
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Información propia"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -438,7 +462,7 @@ msgstr "Desarrollado por"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -475,6 +499,7 @@ msgstr "Longitud"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -696,13 +721,13 @@ msgstr "Método HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Modifica cómo se envían los formularios <a "
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
"Modifica cómo se envían los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/"
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel="
"\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1113,6 +1138,50 @@ msgstr "mostrar mapa"
msgid "hide map"
msgstr "ocultar mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "enlace magnético"
@ -1424,3 +1493,20 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un metabuscador hackeable que respeta la privacidad"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Información propia"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Modifica cómo se envían los formularios"
#~ " <a "
#~ "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
#~ " rel=\"external\">más información sobre métodos"
#~ " de peticiones</a>"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:30+0000\n"
"Last-Translator: dogyx <aaronloit@tuta.io>\n"
"Language: et\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "tarkvara wikid"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "herge"
msgid "dark"
msgstr "pime"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "aeg maha"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "parsimise viga"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolli viga"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "võrguviga"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "ootamatu krahh"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-viga"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-ühenduse viga"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy viga"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "liiga palju taotlusi"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "ligipääs keelatud"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "serveri API viga"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Sobimatud seaded"
msgid "search error"
msgstr "otsingu viga"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Peatatud"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Peatatud"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (VANANENUD)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "See üksus on asendatud"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -284,6 +291,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
@ -327,8 +350,8 @@ msgstr ""
" valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Self Informatsioon"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -452,6 +475,7 @@ msgstr "Pikkus"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -669,13 +693,10 @@ msgstr "HTTP meetod"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1083,6 +1104,50 @@ msgstr "kuva kaart"
msgid "hide map"
msgstr "peida kaart"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnetlink"
@ -1386,3 +1451,21 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Self Informatsioon"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, "
#~ "<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta "
#~ "lisaks</a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:50+0000\n"
"Last-Translator: beriain <soila@disroot.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "software wikiak"
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -144,68 +149,68 @@ msgstr "argia"
msgid "dark"
msgstr "iluna"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "itxarote-denbora"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "analizatze errorea"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "sareko errorea"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "ustekabeko kraskatzea"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP errorea"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP konexioaren errorea"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy-aren errorea"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "eskaera gehiegi"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "sarbidea ukatua"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "API zerbitzariaren errorea"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Iturria"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
@ -217,18 +222,18 @@ msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
@ -257,14 +262,16 @@ msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -282,6 +289,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -323,7 +346,7 @@ msgstr ""
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -448,6 +471,7 @@ msgstr "Luzera"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
@ -667,13 +691,10 @@ msgstr "HTTP metodoa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1075,6 +1096,50 @@ msgstr "mapa erakutsi"
msgid "hide map"
msgstr "mapa ezkutatu"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet lotura"
@ -1382,3 +1447,21 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, "
#~ "<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen"
#~ " inguruan</a>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "ویکی‌های نرم‌افزارها"
msgid "web"
msgstr "وب"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -146,68 +151,68 @@ msgstr "روشن"
msgid "dark"
msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی ممنوع است"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید"
@ -219,18 +224,18 @@ msgstr "تنظیمات نادرست"
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
@ -259,14 +264,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -284,6 +291,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
@ -325,8 +348,8 @@ msgstr ""
"گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -449,6 +472,7 @@ msgstr "طول"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
@ -664,13 +688,10 @@ msgstr "روش HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"تغییر در چگونگی ارسال فرم‌ها، <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">راجع به شیوه‌های درخواست بیشتر بیاموزید.</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1074,6 +1095,50 @@ msgstr "نمایش نقشه"
msgid "hide map"
msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "پیوند مگنت"
@ -1379,3 +1444,20 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "یک ابرموتور جست‌وجوی حافظ حریم شخصی"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "تغییر در چگونگی ارسال فرم‌ها، <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">راجع به شیوه‌های درخواست "
#~ "بیشتر بیاموزید.</a>"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language: fi\n"
@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "ohjelmistowikit"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -142,68 +147,68 @@ msgstr "vaalea"
msgid "dark"
msgstr "tumma"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "jäsentämisvirhe"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollavirhe"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "verkkovirhe"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy-virhe"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
@ -215,18 +220,18 @@ msgstr "Virheelliset asetukset"
msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
@ -255,14 +260,16 @@ msgstr "{title} (VANHENTUNUT)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -285,6 +292,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
@ -328,8 +351,8 @@ msgstr ""
"valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Itsetiedot"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -457,6 +480,7 @@ msgstr "Pituus"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
@ -676,13 +700,10 @@ msgstr "HTTP-menetelmä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1093,6 +1114,50 @@ msgstr "näytä kartta"
msgid "hide map"
msgstr "piilota kartta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet-linkki"
@ -1399,3 +1464,20 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Itsetiedot"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään."
#~ " <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: fil\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "sofwer wikis"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "maliwanag"
msgid "dark"
msgstr "madilim"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "panandaliang pagtigil"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "pag iintinde ng mali"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTPS protokol pagkakamali"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "pagkakamali sa network"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP error"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "Proxy Error"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "Masyadong maraming hinihingi"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "walang pahintulot"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "pagkakamali sa server API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Maling settings"
msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Random value generator"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (Luma)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Tyanel"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -281,6 +288,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Ang image na ito ay hindi maaaring i-download."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests."
@ -322,8 +345,8 @@ msgstr ""
"nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Pansariling impormasyon"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -452,6 +475,7 @@ msgstr "Haba"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
@ -675,13 +699,10 @@ msgstr "Paraan ng HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ibahin kung paano ang mga forms are pinapasa, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1091,6 +1112,50 @@ msgstr "ipakita ang mapa"
msgid "hide map"
msgstr "itago ang mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "i-magnet ang link"
@ -1399,3 +1464,21 @@ msgstr "itago ang video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Pansariling impormasyon"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ibahin kung paano ang mga forms "
#~ "are pinapasa, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga"
#~ " request methods</a>"

View File

@ -17,16 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -134,6 +135,11 @@ msgstr "wikis"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "publications scientifiques"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -149,68 +155,68 @@ msgstr "clair"
msgid "dark"
msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "Erreur réseau"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
@ -222,18 +228,18 @@ msgstr "Paramètres non valides"
msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
@ -262,14 +268,18 @@ msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Cet item a été remplacé par"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} citations de l'année {firstCitationVelocityYear} à "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -293,6 +303,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "L'image n'a pas pu être téléchargée."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Matin"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Midi"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Soir"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Nuit"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
@ -334,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Informations sur le navigateur"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -427,7 +453,7 @@ msgstr "Propulsé par"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "un métamoteur ouvert et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -464,6 +490,7 @@ msgstr "Durée"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@ -687,13 +714,13 @@ msgstr "Méthode HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr."
"wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external"
"\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1105,6 +1132,50 @@ msgstr "afficher la carte"
msgid "hide map"
msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Date de publication"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Rédacteur·rice en chef"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "lien magnet"
@ -1416,3 +1487,20 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informations sur le navigateur"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Permet de choisir comment la recherche"
#~ " est envoyée, <a "
#~ "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
#~ " rel=\"external\">en savoir plus sur les"
#~ " méthodes HTTP</a>"

View File

@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -127,6 +126,11 @@ msgstr "wikis de software"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -142,68 +146,68 @@ msgstr "claro"
msgid "dark"
msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tempo máximo"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "erro sintáctico"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "erro de conexión"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "erro non agardado"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro da conexión HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "erro do proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas solicitudes"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "erro na API do servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
@ -215,18 +219,18 @@ msgstr "Axustes non válidos"
msgid "search error"
msgstr "fallo na busca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
@ -255,14 +259,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -285,6 +291,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."
@ -328,8 +350,8 @@ msgstr ""
"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Información propia"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -458,6 +480,7 @@ msgstr "Lonxitude"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autora"
@ -677,13 +700,10 @@ msgstr "Método HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1093,6 +1113,50 @@ msgstr "mostrar mapa"
msgid "hide map"
msgstr "agochar mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "ligazón magnet"
@ -1397,3 +1461,22 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Información propia"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiar cómo se envían os formularios,"
#~ " <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">aprende máis sobre os "
#~ "métodos de consulta</a>"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: he\n"
@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "ויקי"
msgid "web"
msgstr "רשת"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -148,68 +153,68 @@ msgstr "בהיר"
msgid "dark"
msgstr "כהה"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "פקיעת זמן"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "שגיאת ניתוח"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "קריסה לא צפויה"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "שגיאת HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "שגיאת פרוקסי"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "יותר מדי בקשות"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "הגישה נדחתה"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "שגיאת API שרת"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
@ -221,18 +226,18 @@ msgstr "הגדרות לא תקינות"
msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "מושהה"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "מושהה"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "מפיק ערך אקראי"
@ -261,14 +266,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -291,6 +298,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
@ -332,8 +355,8 @@ msgstr ""
"קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "מידע עצמי"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -460,6 +483,7 @@ msgstr "אורך"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
@ -675,13 +699,10 @@ msgstr "שיטת HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
"href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
" rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1085,6 +1106,50 @@ msgstr "הצג מפה"
msgid "hide map"
msgstr "הסתר מפה"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "קישור magnet"
@ -1389,3 +1454,21 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "מנוע מטא-חיפוש המקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "מידע עצמי"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים,"
#~ " <a "
#~ "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
#~ " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות "
#~ "בקשה (request methods)</a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: hr\n"
@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "programski wikiji"
msgid "web"
msgstr "mreža"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "svijetlo"
msgid "dark"
msgstr "tamno"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "pauza"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "parsing greška"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol greška"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "greška u mreži"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "neočekivan izlaz"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP greška"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP veza greška"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "greška zastupnika"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "previše upita"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "pristup odbijen"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "server API greška"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "Nevažeće postavke"
msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Zaustavljeno"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zaustavljeno"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Sliku nije moguće preuzeti."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
@ -327,8 +350,8 @@ msgstr ""
"više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Podatci o sebi"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -457,6 +480,7 @@ msgstr "Dužina"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -676,13 +700,10 @@ msgstr "HTTP metoda"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Promijenite način slanja obrasca, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "prikaži kartu"
msgid "hide map"
msgstr "sakrij kartu"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet link"
@ -1400,3 +1465,20 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Podatci o sebi"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Promijenite način slanja obrasca, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">saznajte više o metodama "
#~ "zahtjeva</a>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Lakatos Tamás <tomimost@gmail.com>\n"
"Language: hu\n"
@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "szoftver wikik"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -146,68 +151,68 @@ msgstr "világos"
msgid "dark"
msgstr "sötét"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "időtúllépés"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "elemzési hiba"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoll hiba"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "hálózati hiba"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "váratlan összeomlás"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP hiba"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy szerver hiba"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "túl sok kérés"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "hozzáférés megtagadva"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "szerver API hiba"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
@ -219,18 +224,18 @@ msgstr "Érvénytelen beállítások"
msgid "search error"
msgstr "keresési hiba"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Véletlen érték generátor"
@ -259,14 +264,16 @@ msgstr "{title} (elavult)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -289,6 +296,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "A kép nem tölthető le."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
@ -332,8 +355,8 @@ msgstr ""
"kiválasztásához tiltsd le ezt. (JavaScript szükséges)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Saját információ"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -462,6 +485,7 @@ msgstr "Hossz"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
@ -681,13 +705,10 @@ msgstr "HTTP Módszer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Keresés metódusa (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "térkép megjelenítése"
msgid "hide map"
msgstr "térkép elrejtése"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet link"
@ -1397,3 +1462,19 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "egy magánszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Saját információ"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Keresés metódusa (<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">bővebben</a>)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ia\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Configurationes invalide"
msgid "search error"
msgstr "error in recerca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de valores aleatori"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -278,6 +285,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -320,7 +343,7 @@ msgstr ""
"necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -445,6 +468,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -662,13 +686,10 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Cambiar como le formularios es submittite. <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> apprende plus re methodos de requesta </a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1071,6 +1092,50 @@ msgstr "monstrar mappa"
msgid "hide map"
msgstr "occultar mappa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "ligamine magnetic"
@ -1382,3 +1447,21 @@ msgstr "occultar video"
#~ "de reprogrammation e respectuose al "
#~ "confidentialitate"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiar como le formularios es "
#~ "submittite. <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> apprende plus re "
#~ "methodos de requesta </a>"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"id/>\n"
"Language: id\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -126,6 +126,11 @@ msgstr "wiki perangkat lunak"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "publikasi ilmiah"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -141,68 +146,68 @@ msgstr "cerah"
msgid "dark"
msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "waktu habis"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "kesalahan penguraian"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "kesalahan jaringan"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "kesalahan HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "kesalahan proksi"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "kesalahan server API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
@ -214,18 +219,18 @@ msgstr "Pengaturan tidak valid"
msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Penghasil nilai acak"
@ -254,14 +259,18 @@ msgstr "{title} (USANG)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -285,6 +294,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Pagi"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Siang"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Sore"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Malam"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda."
@ -326,7 +351,7 @@ msgstr ""
" memilih banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Informasi Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -456,6 +481,7 @@ msgstr "Durasi"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
@ -677,13 +703,13 @@ msgstr "Metode HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
"href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\""
" rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\" rel=\"external\">pelajari "
"lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1094,6 +1120,50 @@ msgstr "tampilkan peta"
msgid "hide map"
msgstr "sembunyikan peta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Tanggal diterbitkan"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Penerbit"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "tautan magnet"
@ -1286,3 +1356,20 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgstr ""
#~ "sebuah mesin pencari meta yang "
#~ "menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informasi Diri"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
#~ "href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\""
#~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
#~ " metode permintaan</a>"

View File

@ -15,20 +15,22 @@
# carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>, 2022.
# Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -136,6 +138,11 @@ msgstr "wiki software"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "pubblicazioni scientifiche"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -151,68 +158,68 @@ msgstr "chiaro"
msgid "dark"
msgstr "scuro"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tempo scaduto"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "errore di analisi"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "errore protocollo HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "errore di rete"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "crash inaspettato"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "errore HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "errore di connessione HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "errore proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "troppe richieste"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "accesso negato"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "errore server API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
@ -224,18 +231,18 @@ msgstr "Impostazioni non valide"
msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generatore di numeri casuali"
@ -264,14 +271,18 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} citazioni dall anno {firstCitationVelocityYear} fino al "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -295,6 +306,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "L'immagine non può essere scaricata."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Mattina"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "Mezzogiorno"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Sera"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Notte"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
@ -339,7 +366,7 @@ msgstr ""
"necessario)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Informazioni su di sé"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -431,7 +458,7 @@ msgstr "Offerto da"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "un meta-motore di ricerca web, open source e rispettoso della privacy"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -468,6 +495,7 @@ msgstr "Lunghezza"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autore"
@ -659,7 +687,7 @@ msgstr "On"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgstr "Spento"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
@ -693,13 +721,13 @@ msgstr "Metodo HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
"href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
" rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
"Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a href=\"https://it.wikipedia.org/"
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\""
">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1109,6 +1137,50 @@ msgstr "mostra mappa"
msgid "hide map"
msgstr "nascondi mappa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Editore"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "link magnet"
@ -1414,3 +1486,20 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informazioni su di sé"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Seleziona il metodo di richiesta HTTP"
#~ " (<a "
#~ "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
#~ " rel=\"external\">Cos'è un metodo di "
#~ "richiesta?</a>)"

View File

@ -18,16 +18,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -135,6 +136,11 @@ msgstr "ソフトウェアWiki"
msgid "web"
msgstr "ウェブ"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "科学的な出版物"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -150,68 +156,68 @@ msgstr "ライト"
msgid "dark"
msgstr "ダーク"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "解析エラー"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP プロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP エラー"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 接続エラー"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "リクエストが多すぎます"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "サーバー API エラー"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
@ -223,18 +229,18 @@ msgstr "無効な設定です"
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "ランダムな値を生成"
@ -263,14 +269,18 @@ msgstr "{title} (廃止)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "この出版物には要約がありません。"
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear} 年から "
"{lastCitationVelocityYear}年まで{numCitations} が引用文献として"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -288,6 +298,22 @@ msgstr "画像がマッチするものが多すぎます。TinEyeは基本的に
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "この画像はダウンロードはできません。"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "朝"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "昼"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "夕方"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "夜間"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。"
@ -325,7 +351,7 @@ msgid ""
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "自分の情報"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -412,7 +438,7 @@ msgstr "Powered by"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "プライバシーにリスペクトする、オープンメタ検索エンジン"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -449,6 +475,7 @@ msgstr "長さ"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "作者"
@ -664,13 +691,13 @@ msgstr "HTTPメソッド"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"フォームの送信方法を変更します。<a "
"href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
" rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"
"フォームの送信方法を変更します。<a href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\" rel=\"external\""
">リクエストメソッドってなに?</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1064,6 +1091,50 @@ msgstr "地図を表示する"
msgid "hide map"
msgstr "地図を隠す"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "公開日"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "刊行物"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "編集者"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "発行者"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "分類"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "マグネットリンク"
@ -1363,3 +1434,18 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタ検索エンジン"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "この出版物には要約がありません。"
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "自分の情報"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "フォームの送信方法を変更します。<a "
#~ "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
#~ " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"

View File

@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022.
# Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -125,6 +127,11 @@ msgstr "소프트웨어 위키"
msgid "web"
msgstr "웹"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "과학 출판물"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +147,68 @@ msgstr "라이트"
msgid "dark"
msgstr "다크"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "대기 시간"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "구문 분석 오류"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "네트워크 오류"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "예상치 못한 충돌"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 오류"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 연결 오류"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "프록시 오류"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "너무 많은 요청"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "액세스 거부"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "서버 API 오류"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
@ -213,18 +220,18 @@ msgstr "잘못된 설정"
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "난수 생성기"
@ -253,14 +260,18 @@ msgstr "{title} (사용되지 않음)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "채널"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear}년부터 {lastCitationVelocityYear}년까지의 "
"{numCitations}회 인용"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -282,6 +293,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "아침"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "정오"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "저녁"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "밤"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
@ -319,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "본인 정보"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -406,7 +433,7 @@ msgstr "Powered by"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -443,6 +470,7 @@ msgstr "길이"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "저자"
@ -506,7 +534,7 @@ msgstr "실패한 검사기 테스트: "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr "에러:"
msgstr "오류:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@ -658,13 +686,13 @@ msgstr "HTTP 메소드"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"폼 제출 방법 변경,<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
"폼 제출 방법 변경,<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">요청 메소드에 "
"대해 더 알아보기</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -977,23 +1005,23 @@ msgstr "설명"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "전체"
msgstr "모든 날짜"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "전날"
msgstr "지난 1일"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "주"
msgstr "지난 1주"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "전달"
msgstr "지난 1개월"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "년"
msgstr "지난 1년"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@ -1058,6 +1086,50 @@ msgstr "지도 표시"
msgid "hide map"
msgstr "지도 숨기기"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "발행일"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "발행처"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "발행자"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "분류"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "마그넷 링크"
@ -1236,3 +1308,18 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "본인 정보"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "폼 제출 방법 변경,<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
"Language: lt\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "programų žinynai"
msgid "web"
msgstr "internetas"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "šviesi"
msgid "dark"
msgstr "tamsi"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "laikas baigėsi"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "parsavymo klaida"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokolo klaida"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "tinklo klaida"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "netikėta klaida"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "persiuntimų serverio klaida"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "prieiga uždrausta"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "serverio API klaida"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Neteisingi nustatymai"
msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (PASENĘS)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Šį įrašą pakeitė"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -281,6 +288,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
@ -324,8 +347,8 @@ msgstr ""
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Jūsų informacija"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -449,6 +472,7 @@ msgstr "Trukmė"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
@ -667,13 +691,10 @@ msgstr "HTTP Metodas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1085,6 +1106,50 @@ msgstr "rodyti žemėlapį"
msgid "hide map"
msgstr "slėpti žemėlapį"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet nuoroda"
@ -1390,3 +1455,21 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Jūsų informacija"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a"
#~ " "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie "
#~ "užklausos metodus</a>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
"Last-Translator: visiks-vs <vls@visiks.lv>\n"
"Language: lv\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "programmatūras wiki"
msgid "web"
msgstr "tīmeklis"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr "gaišs"
msgid "dark"
msgstr "tumšs"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "noildze"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "parsēšanas kļūda"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokola kļūda"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "tīkla kļūda"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "negaidīta avārija"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP kļūda"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "starpniekservera kļūda"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "piekļuve aizliegta"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "servera API kļūda"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Avots"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Nederīgi iestatījumi"
msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Apturēts"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Apturēts"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -278,6 +285,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
@ -317,7 +340,7 @@ msgstr ""
"atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -437,6 +460,7 @@ msgstr "Garums"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autors"
@ -654,13 +678,10 @@ msgstr "HTTP Metode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Mainīt veidu, kā veidlapas tiek iesniegtas, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma metodēm</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1057,6 +1078,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1124,3 +1189,21 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
#~ "iesniegtas, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
#~ " metodēm</a>"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -122,6 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -137,68 +142,68 @@ msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
@ -210,18 +215,18 @@ msgstr ""
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
@ -250,14 +255,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -275,6 +282,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -312,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -432,6 +455,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -647,7 +671,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1044,6 +1068,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ms\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "wiki perisian"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr "terang"
msgid "dark"
msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "masa tamat"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "ralat huraian"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesilapan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "ralat rangkaian"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "kemalangan tidak dijangka"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "kesilapan HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "kesilapan proksi"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "akses dinafikan"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "ralat API pelayan"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "benda tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Punca"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Tetapan tidak sah"
msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Digantung"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minit} minit yang lalu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Digantung"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Penjana nombor rawak"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr "{title} (USANG)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -278,6 +285,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
@ -322,8 +345,8 @@ msgstr ""
"untuk memilih pelbagai kategori. (JavaScript diperlukan)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informasi kendiri"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -442,6 +465,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -657,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1054,6 +1078,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1112,3 +1180,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informasi kendiri"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "programvare-wiki-er"
msgid "web"
msgstr "vev"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr "lys"
msgid "dark"
msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Ugyldige innstillinger"
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minuter siden"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr "{title} (FORELDET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -283,6 +290,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Bildet kunne ikke lastes ned."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
@ -324,8 +347,8 @@ msgstr ""
"kategorier. (JavaScript kreves)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Selv-informasjon"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -448,6 +471,7 @@ msgstr "Lengde"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Opphavsmann"
@ -665,13 +689,10 @@ msgstr "HTTP Metode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1079,6 +1100,50 @@ msgstr "vis kart"
msgid "hide map"
msgstr "skjul kart"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnetlenke"
@ -1309,3 +1374,20 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Selv-informasjon"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lær mer om "
#~ "forespørselsmetoder</a>"

View File

@ -10,20 +10,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
# Sweder doc <swederdvl@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "videos"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "IT"
msgstr "het"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
@ -131,6 +133,11 @@ msgstr "software wikis"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "wetenschapelijke publicaties"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -146,68 +153,68 @@ msgstr "licht"
msgid "dark"
msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "verlopen"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "fout bij ontleden"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protocolfout"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "netwerkfout"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwacht falen"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fout"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-verbindingsfout"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxy-fout"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "te veel aanvragen"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "toegang geweigerd"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "server-API-fout"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
@ -219,18 +226,18 @@ msgstr "Ongeldige instellingen"
msgid "search error"
msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator van willekeurige waarden"
@ -259,14 +266,16 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr "citaties van dit jaar"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -290,6 +299,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "ochtend"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "'s middags"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "avond"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "nacht"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
@ -334,7 +359,7 @@ msgstr ""
"vereist)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Informatie Over Jezelf"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -427,7 +452,7 @@ msgstr "Zoekmachine"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -464,6 +489,7 @@ msgstr "Lengte"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@ -570,7 +596,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
msgstr "VeiligZoeken"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
@ -687,13 +713,13 @@ msgstr "HTTP Methode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia."
"org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees "
"meer over opvraagmethodes</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1106,6 +1132,50 @@ msgstr "toon kaart"
msgid "hide map"
msgstr "verberg kaart"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "publicatie datum"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr "dagboek"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr "Redacteur"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "uitgever"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "type"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "labels"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magneetlink"
@ -1411,3 +1481,20 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informatie Over Jezelf"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaal hoe de formulieren worden "
#~ "ingestuurd, <a "
#~ "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
#~ "#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over"
#~ " opvraagmethodes</a>"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: oc\n"
@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -140,68 +145,68 @@ msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Paramètres invalids"
msgid "search error"
msgstr "error de recèrca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator aleatòri"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -278,6 +285,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -319,7 +342,7 @@ msgstr ""
" seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -444,6 +467,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -661,13 +685,10 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1069,6 +1090,50 @@ msgstr "mostrar la mapa"
msgid "hide map"
msgstr "escondre la mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "ligam magnet"
@ -1375,3 +1440,21 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Permet de causir cossí la recèrca "
#~ "es mandada, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> per ne saber mai "
#~ "suls metòdes HTTP</a>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>\n"
"Language: pap\n"
@ -123,6 +123,11 @@ msgstr "software wikinan"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -138,70 +143,70 @@ msgstr "lus"
msgid "dark"
msgstr "skur"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "timeout"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "demasiado petishon"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "akseso ninga"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
"Ora skroling ta aktivá, e mensahe aki ta aparesé abou riba e página ora e"
" siguiente página no por wòrdu di presentá."
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "E settingnan ta inválido, por fabor kambia bo preferensianan"
@ -213,18 +218,18 @@ msgstr "Settingnan ta inválido"
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendé"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minüt awor ei"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ora, {minutes} minüt awor ei"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendé"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generado di sifra"
@ -253,14 +258,16 @@ msgstr ""
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -278,6 +285,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
@ -315,7 +338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -435,6 +458,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
@ -650,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
@ -1047,6 +1071,50 @@ msgstr ""
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
@ -1105,3 +1173,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pl\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "dokumentacja aplikacji"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark"
msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator wartości losowych"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -286,6 +293,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
@ -327,8 +350,8 @@ msgstr ""
"wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informacje o sobie"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -457,6 +480,7 @@ msgstr "Długość"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -678,13 +702,10 @@ msgstr "Metoda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "pokaż mapę"
msgid "hide map"
msgstr "ukryj mapę"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "hiperłącze magnetyczne"
@ -1400,3 +1465,20 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informacje o sobie"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">dowiedz się więcej o "
#~ "metodach HTTP</a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pt\n"
@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "wikis de software"
msgid "web"
msgstr "rede"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -144,68 +149,68 @@ msgstr "claro"
msgid "dark"
msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "erro de análise"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "acidente inesperado"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "demasiados pedidos"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
@ -217,18 +222,18 @@ msgstr "Configurações inválidas"
msgid "search error"
msgstr "erro de procura"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
@ -257,14 +262,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -287,6 +294,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Não é possível fazer download da imagem."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
@ -331,8 +354,8 @@ msgstr ""
"JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Auto-informações"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -459,6 +482,7 @@ msgstr "Comprimento"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -678,13 +702,10 @@ msgstr "Método HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Alterar como formulários são submetidos, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "mostrar mapa"
msgid "hide map"
msgstr "esconder mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "hiperligação magnética"
@ -1403,3 +1468,21 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Auto-informações"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Alterar como formulários são submetidos, "
#~ "<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos "
#~ "de pedidos</a>"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "wikis de software"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -151,68 +156,68 @@ msgstr "claro"
msgid "dark"
msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "erro de leitura"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "erro HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "muitas solicitações"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
@ -224,18 +229,18 @@ msgstr "Configurações inválidas"
msgid "search error"
msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valor aleatório"
@ -264,14 +269,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -295,6 +302,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Essa imagem não pode ser baixada."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
@ -336,8 +359,8 @@ msgstr ""
" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informações Próprias"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -466,6 +489,7 @@ msgstr "Duração"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -689,13 +713,10 @@ msgstr "Método HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Alterar como os formulários são submetidos<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">saiba mais sobre os métodos de solicitação</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1108,6 +1129,50 @@ msgstr "exibir mapas"
msgid "hide map"
msgstr "ocultar mapas"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "link magnético"
@ -1417,3 +1482,21 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informações Próprias"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Alterar como os formulários são "
#~ "submetidos<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">saiba mais sobre os "
#~ "métodos de solicitação</a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ro\n"
@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "enciclopedii de programe"
msgid "web"
msgstr "rețea"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "luminos"
msgid "dark"
msgstr "întunecat"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "pauza"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "examinare eșuată"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "eroare protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "eraore rețea"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "defecțiune neașteptată"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "eroare HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "eroare conexiune HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "eroare proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "Prea multe solicitări"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "Acces interzis"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "eroare la API pe Server"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "Configurări nevalide"
msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de valori aleatorii"
@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Această intrare a fost perimată de"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
@ -329,8 +352,8 @@ msgstr ""
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informații despre sine"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -454,6 +477,7 @@ msgstr "Lungime"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -673,13 +697,10 @@ msgstr "Metodă HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1092,6 +1113,50 @@ msgstr "arată harta"
msgid "hide map"
msgstr "ascunde harta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "legătură magnet"
@ -1397,3 +1462,21 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informații despre sine"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Modificați cum sunt trimise formularele, "
#~ "<a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
#~ "metodele de transfer</a>"

View File

@ -15,18 +15,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -134,6 +135,11 @@ msgstr "Программная документация"
msgid "web"
msgstr "Веб"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -149,68 +155,68 @@ msgstr "светлая"
msgid "dark"
msgstr "тёмная"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "таймаут"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "ошибка разбора"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ошибка протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "сетевая ошибка"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP-соединения"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "КАПЧА"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
@ -222,18 +228,18 @@ msgstr "Неверные настройки"
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случайных значений"
@ -262,14 +268,16 @@ msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Эта запись была заменена на"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -292,6 +300,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Не удалось загрузить изображение."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr "Утро"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "Вечер"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "Ночная"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
@ -331,7 +355,7 @@ msgstr ""
"нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgid "Self Information"
msgstr "Информация"
#: searx/plugins/self_info.py:21
@ -461,6 +485,7 @@ msgstr "Длительность"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Автор"
@ -682,13 +707,12 @@ msgstr "Метод HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Способ отправки запросов. <a "
"href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
"rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
"Способ отправки запросов. <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#"
"Методы\" rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1098,6 +1122,50 @@ msgstr "показать карту"
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet-ссылка"
@ -1406,3 +1474,18 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Информация"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Способ отправки запросов. <a "
#~ "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
#~ "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sk\n"
@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "Dokumentácie aplikácií"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "svetlý"
msgid "dark"
msgstr "tmavý"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "časový limit"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsovania"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "chyba siete"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "neočakávaná chyba"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP chyba"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "priveľa žiadostí"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "prístup bol odmietnutý"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "API chyba servera"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Nesprávne nastavenia"
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {minutes} min."
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (ZASTARANÉ)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Táto položka bola nahradená"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pre túto publikáciu nie je dostupný žiadny abstrakt."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -286,6 +293,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
@ -327,8 +350,8 @@ msgstr ""
"viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informácie o sebe"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -456,6 +479,7 @@ msgstr "Dĺžka"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -673,13 +697,10 @@ msgstr "Metóda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1079,6 +1100,50 @@ msgstr "ukázať mapu"
msgid "hide map"
msgstr "skryť mapu"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "odkaz na magnet"
@ -1381,3 +1446,21 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Pre túto publikáciu nie je dostupný žiadny abstrakt."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informácie o sebe"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané "
#~ "formuláre, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
#~ "týchto metódach</a>"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sl\n"
@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "Dokumentacija programske opreme"
msgid "web"
msgstr "splet"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -142,68 +147,68 @@ msgstr "svetlo"
msgid "dark"
msgstr "temno"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "odmor"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "napaka protokola HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "omrežna napaka"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "nepričakovana zrušitev"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "napaka HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "napaka povezave HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "napaka proxyja"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "preveč prošenj"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "dostop zavrnjen"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "napaka API strežnika"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Vir"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
@ -215,18 +220,18 @@ msgstr "Neveljavne nastavitve"
msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Prekinjeno"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut nazaj"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Prekinjeno"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator naključnih števil"
@ -255,14 +260,16 @@ msgstr "{title} (neveljaven)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ta vnos je bil presezen"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -285,6 +292,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
@ -328,8 +351,8 @@ msgstr ""
"onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informacije o sebi"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -458,6 +481,7 @@ msgstr "Dolžina"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
@ -675,13 +699,10 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1081,6 +1102,50 @@ msgstr "prikaži zemljevid"
msgid "hide map"
msgstr "skrij zemljevid"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet povezava"
@ -1386,3 +1451,21 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informacije o sebi"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a"
#~ " "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">, več o metodah za "
#~ "zahtevke </a>"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "Софтверске енциклопедије"
msgid "web"
msgstr "мрежа"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "светло"
msgid "dark"
msgstr "тамно"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "тајмаут"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "грешка при парсирању"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "грешка на мрежи"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "неочекивана грешка"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "превише захтева"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "није дозвољен приступ"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "серверска API грешка"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Извор"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "Неважећа подешавања"
msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случајних вредности"
@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Овај унос је заменио"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Није могуће преузети слику."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
@ -329,8 +352,8 @@ msgstr ""
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Информације о себи"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -458,6 +481,7 @@ msgstr "Дужина"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
@ -677,13 +701,10 @@ msgstr "ХТТП метода"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Промените начин слања форме, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1093,6 +1114,50 @@ msgstr "покажи мапу"
msgid "hide map"
msgstr "сакриј мапу"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнет линк"
@ -1395,3 +1460,20 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Информације о себи"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Промените начин слања форме, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">сазнајте више о методама "
#~ "захтева</a>"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sv\n"
@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "mjukvaruwikier"
msgid "web"
msgstr "webb"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -147,68 +152,68 @@ msgstr "ljus"
msgid "dark"
msgstr "mörk"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "timeout"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfel"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfel"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "nätverksfel"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "oförutsedd krasch"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fel"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "proxyfel"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "för många förfrågningar"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "åtkomst nekad"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "server API-fel"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
@ -220,18 +225,18 @@ msgstr "Ogiltiga inställningar"
msgid "search error"
msgstr "sökfel"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
@ -260,14 +265,16 @@ msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -291,6 +298,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Det gick inte att ladda ner bilden."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
@ -332,8 +355,8 @@ msgstr ""
"flera kategorier. (JavaScript krävs)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Självinformation"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -461,6 +484,7 @@ msgstr "Längd"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
@ -680,13 +704,10 @@ msgstr "HTTP metod"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ändra hur formulär inlämnas, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1096,6 +1117,50 @@ msgstr "visa karta"
msgid "hide map"
msgstr "göm karta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnetlänk"
@ -1400,3 +1465,20 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Självinformation"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ändra hur formulär inlämnas, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lär dig mera om "
#~ "förfrågningsmetoder</a>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
"Language: szl\n"
@ -123,6 +123,11 @@ msgstr "wiki ôprogramowanio"
msgid "web"
msgstr "nec"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -138,68 +143,68 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark"
msgstr "ciymny"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "kōniec czasu"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "feler przetworzanio"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Feler protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "feler necu"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "niyspodziano awaryjo"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "Feler HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "feler proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "za moc żōndań"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "dostymp ôdkozany"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "feler serwera API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
@ -211,18 +216,18 @@ msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
@ -251,14 +256,16 @@ msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -282,6 +289,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
@ -325,8 +348,8 @@ msgstr ""
"wiyncyj kategoryji. (Potrzebny Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informacyje ô siebie"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -450,6 +473,7 @@ msgstr "Dugość"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
@ -669,13 +693,10 @@ msgstr "Metoda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmiyń metoda przesyłanio formularōw, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1084,6 +1105,50 @@ msgstr "pokoż karta"
msgid "hide map"
msgstr "skryj karta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "link magnet"
@ -1151,3 +1216,20 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "hakowalno metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informacyje ô siebie"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Zmiyń metoda przesyłanio formularōw, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
#~ "metodach HTTP</a>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ta\n"
@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "மென்பொருள் விகி"
msgid "web"
msgstr "இணயம்"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -146,68 +151,68 @@ msgstr "ஒளி"
msgid "dark"
msgstr "இருள்"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "நேரம் முடிந்தது"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "பிணைய பிழை"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP பிழை"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "கேப்ட்சா"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "சேவையக API பிழை"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
@ -219,18 +224,18 @@ msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
@ -259,14 +264,16 @@ msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "சேனல்"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -290,6 +297,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
@ -333,8 +356,8 @@ msgstr ""
"பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "சுய தகவல்கள்"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -460,6 +483,7 @@ msgstr "நீளம்"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "நூலாசிரியர்"
@ -677,13 +701,10 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1091,6 +1112,50 @@ msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
msgid "hide map"
msgstr "வரைபடத்தை மறை"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "காந்த இணைப்பு"
@ -1391,3 +1456,21 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
#~ "மாற்றவும், <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
#~ " அறிக</a>"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n"
@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
msgid "web"
msgstr "వెబ్"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -142,68 +147,68 @@ msgstr "వెలుగు"
msgid "dark"
msgstr "చీకటి"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "సమయం ముగిసినది"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "ఊహించని లోపం"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP లోపం"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "క్యాప్చా"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "అనుమతి లేదు"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "సర్వర్ API లోపం"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
@ -215,18 +220,18 @@ msgstr "చెల్లని అమరికలు"
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
@ -255,14 +260,16 @@ msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "ఛానెల్"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -280,6 +287,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
@ -323,8 +346,8 @@ msgstr ""
"ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "స్వీయ సమాచారం"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -447,6 +470,7 @@ msgstr "పొడవు"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
@ -666,13 +690,10 @@ msgstr "HTTP పద్ధతి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1082,6 +1103,50 @@ msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
msgid "hide map"
msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
@ -1379,3 +1444,20 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
#~ " తెలుసుకోండి</a>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
"Language: th\n"
@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
msgid "web"
msgstr "เว็บ"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@ -139,68 +144,68 @@ msgstr "สว่าง"
msgid "dark"
msgstr "มืด"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "หมดเวลา"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "แคปต์ชา"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "คำขอมากเกินไป"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "ไม่พบรายการ"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
@ -212,18 +217,18 @@ msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
msgid "search error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "ถูกระงับ"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "ถูกระงับ"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
@ -252,14 +257,16 @@ msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "ช่อง"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@ -277,6 +284,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
@ -316,8 +339,8 @@ msgstr ""
"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -440,6 +463,7 @@ msgstr "ความยาว"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
@ -655,13 +679,10 @@ msgstr "HTTP เมธอด"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1067,6 +1088,50 @@ msgstr "แสดงแผนที่"
msgid "hide map"
msgstr "ซ่อนแผนที่"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก"
@ -1125,3 +1190,19 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "ข้อมูลตนเอง"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More