mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[enh] nl, de, fr, hu translation updates
This commit is contained in:
@@ -1,24 +1,27 @@
|
||||
# French translations for SEARX
|
||||
# Copyright (C) 2014 Benjamin Sonntag, rike, Adam Tauber
|
||||
# This file is distributed under CC0 License
|
||||
#
|
||||
# English translations for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
|
||||
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# rike, 2014
|
||||
# rike, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:308
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
@@ -142,11 +145,9 @@ msgstr "Bloquer"
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:94
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
|
||||
" collecter vos données."
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
||||
"data about you."
|
||||
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:96
|
||||
@@ -154,9 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
|
||||
"utilisons pas pour vous espionner."
|
||||
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:99
|
||||
@@ -213,19 +212,19 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/default/categories.html:8
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:72
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localisation"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:82
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:82
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/default/results.html:34
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
@@ -274,10 +273,7 @@ msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
|
||||
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
|
||||
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
|
||||
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
|
||||
msgid "Change searx layout"
|
||||
@@ -291,7 +287,8 @@ msgstr "Résultats de recherche"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Liens"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
|
||||
#: searx/templates/oscar/search.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
|
||||
msgid "Start search"
|
||||
msgstr "Lancer une recherche"
|
||||
|
||||
@@ -329,9 +326,7 @@ msgstr "Attention !"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
|
||||
" site."
|
||||
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
@@ -345,9 +340,7 @@ msgstr "Désolé !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
|
||||
"changez de catégorie."
|
||||
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
@@ -432,4 +425,3 @@ msgstr "actus"
|
||||
|
||||
msgid "map"
|
||||
msgstr "carte"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user