[enh] nl, de, fr, hu translation updates

This commit is contained in:
Adam Tauber
2014-12-25 11:06:30 +01:00
parent 61ab5f2693
commit 5cfb42350b
12 changed files with 191 additions and 211 deletions

View File

@@ -1,24 +1,27 @@
# French translations for SEARX
# Copyright (C) 2014 Benjamin Sonntag, rike, Adam Tauber
# This file is distributed under CC0 License
#
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@@ -142,11 +145,9 @@ msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
@@ -154,9 +155,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@@ -213,19 +212,19 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
msgstr "Localisation"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Oui"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
@@ -274,10 +273,7 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@@ -291,7 +287,8 @@ msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche"
@@ -329,9 +326,7 @@ msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
" site."
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
@@ -345,9 +340,7 @@ msgstr "Désolé !"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"changez de catégorie."
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -432,4 +425,3 @@ msgstr "actus"
msgid "map"
msgstr "carte"