mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update from Weblate
fbac3535- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>cf5d71b7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>6dc351bd- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>42daf1f8- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>f5fb629f- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>4e5f2c79- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>5131835f- 2022-09-28 - Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>02055902- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>716bd1d7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>768c8e43- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>e8ad24c1- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>a88c5f91- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>fc70c33a- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wordpure <wordlesspure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
@@ -135,6 +135,11 @@ msgstr "软件维基"
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "网页"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@@ -150,68 +155,68 @@ msgstr "浅色"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "深色"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "超时"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "解析错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "HTTP 协议错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "网络错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "意外崩溃"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
#: searx/webapp.py:176
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP 错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "HTTP 连接错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
#: searx/webapp.py:183
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "代理错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "验证码"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "频繁请求"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "拒绝访问"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "服务器 API 错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
#: searx/webapp.py:362
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "没有找到结果"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
#: searx/webapp.py:366
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
||||
|
||||
@@ -223,18 +228,18 @@ msgstr "无效设置"
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "搜索错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:849
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "暂停服务"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:161
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
#: searx/webutils.py:162
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "暂停服务"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "随机数生成器"
|
||||
@@ -263,14 +268,16 @@ msgstr "{title} (已过时)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "此条目已被以下内容取代"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "频道"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||
@@ -288,6 +295,22 @@ msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。 TinEye 需要基本级别
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "无法下载该图像."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
|
||||
@@ -325,8 +348,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr "自身信息"
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -445,6 +468,7 @@ msgstr "长度"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
@@ -660,12 +684,10 @@ msgstr "HTTP 方法"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"Change how forms are submitted, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
|
||||
"rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1059,6 +1081,50 @@ msgstr "显示地图"
|
||||
msgid "hide map"
|
||||
msgstr "隐藏地图"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
msgstr "磁力链接"
|
||||
@@ -1356,3 +1422,19 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
#~ msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
#~ msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Self Informations"
|
||||
#~ msgstr "自身信息"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Change how forms are submited, <a "
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
||||
#~ "methods</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "更改提交表单时使用的请求方法,<a "
|
||||
#~ "href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
|
||||
#~ "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user