mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
fbac3535- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>cf5d71b7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>6dc351bd- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>42daf1f8- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>f5fb629f- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>4e5f2c79- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>5131835f- 2022-09-28 - Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>02055902- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>716bd1d7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>768c8e43- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>e8ad24c1- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>a88c5f91- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>fc70c33a- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "เว็บ"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@@ -139,68 +144,68 @@ msgstr "สว่าง"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "มืด"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "หมดเวลา"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
#: searx/webapp.py:176
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
#: searx/webapp.py:183
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "แคปต์ชา"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "คำขอมากเกินไป"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
#: searx/webapp.py:362
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "ไม่พบรายการ"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "แหล่งที่มา"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
#: searx/webapp.py:366
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
|
||||
|
||||
@@ -212,18 +217,18 @@ msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:849
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "ถูกระงับ"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:161
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
#: searx/webutils.py:162
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "ถูกระงับ"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
|
||||
@@ -252,14 +257,16 @@ msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "ช่อง"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||
@@ -277,6 +284,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
|
||||
@@ -316,8 +339,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -440,6 +463,7 @@ msgstr "ความยาว"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "ผู้เขียน"
|
||||
|
||||
@@ -655,13 +679,10 @@ msgstr "HTTP เมธอด"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"Change how forms are submitted, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1067,6 +1088,50 @@ msgstr "แสดงแผนที่"
|
||||
msgid "hide map"
|
||||
msgstr "ซ่อนแผนที่"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก"
|
||||
@@ -1125,3 +1190,19 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
|
||||
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
#~ msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
#~ msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Self Informations"
|
||||
#~ msgstr "ข้อมูลตนเอง"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Change how forms are submited, <a "
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
||||
#~ "methods</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user