mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
fbac3535- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>cf5d71b7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>6dc351bd- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>42daf1f8- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>f5fb629f- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>4e5f2c79- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>5131835f- 2022-09-28 - Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>02055902- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>716bd1d7- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>768c8e43- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>e8ad24c1- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>a88c5f91- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>fc70c33a- 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "Софтверске енциклопедије"
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "мрежа"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "scientific publications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "светло"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "тамно"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "тајмаут"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "грешка при парсирању"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "грешка на мрежи"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "неочекивана грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
#: searx/webapp.py:176
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
#: searx/webapp.py:183
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "прокси грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "превише захтева"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "није дозвољен приступ"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "серверска API грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
#: searx/webapp.py:362
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Ставка није пронађена"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Извор"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
#: searx/webapp.py:366
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
||||
|
||||
@@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "Неважећа подешавања"
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "грешка у претрази"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:849
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Суспендован"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:161
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
#: searx/webutils.py:162
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Суспендован"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
||||
@@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Овај унос је заменио"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||
@@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Није могуће преузети слику."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
|
||||
@@ -329,8 +352,8 @@ msgstr ""
|
||||
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr "Информације о себи"
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -458,6 +481,7 @@ msgstr "Дужина"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Аутор"
|
||||
|
||||
@@ -677,13 +701,10 @@ msgstr "ХТТП метода"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"Change how forms are submitted, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Промените начин слања форме, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1093,6 +1114,50 @@ msgstr "покажи мапу"
|
||||
msgid "hide map"
|
||||
msgstr "сакриј мапу"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
||||
msgid "DOI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
msgstr "магнет линк"
|
||||
@@ -1395,3 +1460,20 @@ msgstr "сакриј видео"
|
||||
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
#~ msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
#~ msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Self Informations"
|
||||
#~ msgstr "Информације о себи"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Change how forms are submited, <a "
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
||||
#~ "methods</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Промените начин слања форме, <a "
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">сазнајте више о методама "
|
||||
#~ "захтева</a>"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user