[translations] update from Weblate

fbac3535 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cf5d71b7 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
6dc351bd - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
42daf1f8 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
f5fb629f - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
4e5f2c79 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5131835f - 2022-09-28 - Robert Bridda <briddarobert@icloud.com>
02055902 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
716bd1d7 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
768c8e43 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e8ad24c1 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a88c5f91 - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
fc70c33a - 2022-09-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-09-30 07:43:45 +00:00
parent a7d693231c
commit 4fea4acea1
109 changed files with 6451 additions and 1882 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pl\n"
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "dokumentacja aplikacji"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@@ -143,68 +148,68 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark"
msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
@@ -216,18 +221,18 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:849
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator wartości losowych"
@@ -256,14 +261,16 @@ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@@ -286,6 +293,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
@@ -327,8 +350,8 @@ msgstr ""
"wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informacje o sobie"
msgid "Self Information"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -457,6 +480,7 @@ msgstr "Długość"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -678,13 +702,10 @@ msgstr "Metoda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@@ -1095,6 +1116,50 @@ msgstr "pokaż mapę"
msgid "hide map"
msgstr "ukryj mapę"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "hiperłącze magnetyczne"
@@ -1400,3 +1465,20 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#~ msgid "Self Informations"
#~ msgstr "Informacje o sobie"
#~ msgid ""
#~ "Change how forms are submited, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">dowiedz się więcej o "
#~ "metodach HTTP</a>"