[translations] update messages.pot and messages.po files

From 3ca97cf5 - 2023-05-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-05-28 10:24:01 +00:00
parent b1358ad50f
commit 4fe1a9201a
56 changed files with 4085 additions and 3559 deletions

View File

@@ -11,21 +11,20 @@
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 05:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -153,84 +152,84 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark"
msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:167
msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:170
msgid "network error"
msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:169
#: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:190
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:191
msgid "server API error"
msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webapp.py:368
#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:372
#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:543
#: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:869
#: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
@@ -473,7 +472,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancje"
@@ -533,10 +531,9 @@ msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
@@ -784,11 +781,9 @@ msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać"
" w tych silnikach po jej !bangach."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
@@ -940,40 +935,23 @@ msgstr "Odpowiedzi"
msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wyników"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Propozycje"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/simple/results.html:120
#: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Try searching for:"
msgstr "Spróbuj wyszukać:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
#: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top"
msgstr "Do góry"
#: searx/templates/simple/results.html:170
#: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page"
msgstr "poprzednia strona"
#: searx/templates/simple/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page"
msgstr "następna strona"
@@ -1068,6 +1046,30 @@ msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentarz(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Propozycje"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "W każdej chwili"
@@ -1096,19 +1098,11 @@ msgstr "Informacja!"
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Sorry!"
msgstr "Przepraszamy!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
@@ -1585,3 +1579,19 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "!bang"
#~ msgstr "!bang"
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ta zakładka nie istnieje w interfejsie"
#~ " użytkownika, ale możesz wyszukiwać w "
#~ "tych silnikach po jej !bangach."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."