mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 3ca97cf5 - 2023-05-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -17,19 +17,18 @@
|
||||
# tentsbet <remendne@pentrens.jp>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -157,84 +156,84 @@ msgstr "ライト"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "ダーク"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "タイムアウト"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "解析エラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "HTTP プロトコルエラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "ネットワークエラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
#: searx/webapp.py:173
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "予期しないクラッシュ"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP エラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "HTTP 接続エラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "プロキシエラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "リクエストが多すぎます"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:190
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "アクセスが拒否されました"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
#: searx/webapp.py:191
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "サーバー API エラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:368
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "アイテムが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:372
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
||||
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:543
|
||||
#: searx/webapp.py:536
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "無効な設定です"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
||||
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "検索エラー"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:869
|
||||
#: searx/webapp.py:857
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +457,6 @@ msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "検索エンジンの状態"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "パブリック インスタンス"
|
||||
|
||||
@@ -516,10 +514,9 @@ msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起"
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "No HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します"
|
||||
|
||||
@@ -759,10 +756,9 @@ msgstr "現在使用中の検索エンジン"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことで検索エンジンとして利用で"
|
||||
"きる。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
@@ -903,40 +899,23 @@ msgstr "回答"
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "通知の数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "エラー!"
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "エンジンは結果を取得できません"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:90
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "この検索結果の URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:96
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "検索:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "トップに戻る"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "前のページ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "次のページ"
|
||||
|
||||
@@ -1031,6 +1010,30 @@ msgstr "テストに失敗しました"
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "エラー!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "エンジンは結果を取得できません"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "この検索結果の URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr "期間指定なし"
|
||||
@@ -1059,19 +1062,11 @@ msgstr "お知らせ!"
|
||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||||
msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみて下さい。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "すみません!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
@@ -1532,3 +1527,16 @@ msgstr "動画を隠す"
|
||||
|
||||
#~ msgid "!bang"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This tab dues not exists in the"
|
||||
#~ " user interface, but you can search"
|
||||
#~ " in these engines by its !bangs."
|
||||
#~ msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことで検索エンジンとして利用できる。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
#~ msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
#~ msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみて下さい。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user