mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 10:35:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 3ca97cf5 - 2023-05-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -9,19 +9,18 @@
|
||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -149,84 +148,84 @@ msgstr "lys"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "mørk"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "udløbstid"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "fortolkningsfejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "HTTP-protokolfejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "netværksfejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
#: searx/webapp.py:173
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "uventet nedbrud"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP-fejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "proxyfejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "for mange forespørgsler"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:190
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "adgang nægtet"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
#: searx/webapp.py:191
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "server-API-fejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:368
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Intet fundet"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:372
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
||||
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:543
|
||||
#: searx/webapp.py:536
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
||||
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "søgefejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:869
|
||||
#: searx/webapp.py:857
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspenderet"
|
||||
|
||||
@@ -381,16 +380,16 @@ msgid ""
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og "
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra SearXNG "
|
||||
"i stedet."
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
|
||||
"SearXNG i stedet."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: https://check.torproject."
|
||||
"org/exit-addresses"
|
||||
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -469,7 +468,6 @@ msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Søgemaskine-statistik"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Offentlige instanser"
|
||||
|
||||
@@ -531,10 +529,9 @@ msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inklude
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Ingen HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "Vis fejllogger og send en fejlrapport ind"
|
||||
|
||||
@@ -599,8 +596,8 @@ msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af din "
|
||||
"forespørgsel."
|
||||
"Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af "
|
||||
"din forespørgsel."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
@@ -721,7 +718,8 @@ msgstr "Uendelig rulning"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende side"
|
||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
|
||||
"side"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
@@ -737,9 +735,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ændre hvordan formularer indsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mere om "
|
||||
"anmodningsmetoder</a>"
|
||||
"Ændre hvordan formularer indsendes, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">lær mere om anmodningsmetoder</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -768,8 +766,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. Din "
|
||||
"browser kan registrere denne titel"
|
||||
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. "
|
||||
"Din browser kan registrere denne titel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
@@ -781,11 +779,9 @@ msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne fane eksisterer ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge i disse "
|
||||
"søgemaskiner via dens !bangs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
@@ -937,40 +933,23 @@ msgstr "Svar"
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Antal resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fejl!"
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:90
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Søge-URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:96
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Hent resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Prøv at søge efter:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "Tilbage til toppen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Forrige side"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Næste side"
|
||||
|
||||
@@ -1065,6 +1044,30 @@ msgstr "Fejlede tekst"
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Kommentar(er)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Hent resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fejl!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "Søge-URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr "Når som helst"
|
||||
@@ -1093,19 +1096,11 @@ msgstr "Information!"
|
||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||||
msgstr "der er pt. ingen cookies defineret."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Beklager!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
@@ -1582,3 +1577,19 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "!bang"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This tab dues not exists in the"
|
||||
#~ " user interface, but you can search"
|
||||
#~ " in these engines by its !bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne fane eksisterer ikke i "
|
||||
#~ "brugergrænsefladen, men du kan søge i"
|
||||
#~ " disse søgemaskiner via dens !bangs."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
#~ msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
#~ msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user