mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 71508abcb - 2023-09-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 19:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Origen"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:490 searx/webapp.py:882
|
||||
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:883
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:506
|
||||
#: searx/webapp.py:507
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "La configuració no és vàlida"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:583 searx/webapp.py:665
|
||||
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "error de cerca"
|
||||
|
||||
@@ -412,19 +412,6 @@ msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navegació pels resultats de la cerca amb les dreceres a l'estil Vim (cal "
|
||||
"JavaScript). Pitgeu la tecla «h» en la pàgina principal o de resultats "
|
||||
"per a obtenir ajuda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
|
||||
@@ -578,23 +565,23 @@ msgstr "Categories predeterminades"
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfície d'usuari"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:207
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privadesa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motors"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Motors de cerca usats actualment"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Consultes especials"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Galetes"
|
||||
|
||||
@@ -990,6 +977,20 @@ msgstr "Restaura els valors predeterminats"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
||||
msgid "Vim-like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
|
||||
@@ -1633,3 +1634,18 @@ msgstr "amaga el vídeo"
|
||||
#~ "ho per a seleccionar més d'una "
|
||||
#~ "categoria. (Cal JavaScript)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
#~ msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Navigate search results with Vim-like"
|
||||
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
|
||||
#~ " key on main or result page to"
|
||||
#~ " get help."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Navegació pels resultats de la cerca "
|
||||
#~ "amb les dreceres a l'estil Vim "
|
||||
#~ "(cal JavaScript). Pitgeu la tecla «h»"
|
||||
#~ " en la pàgina principal o de "
|
||||
#~ "resultats per a obtenir ajuda."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user