mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From f814ac70 - 2022-05-15 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
@@ -17,19 +17,18 @@
|
||||
# wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriel Sand <sandadriel@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Fuente"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
|
||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:557
|
||||
#: searx/webapp.py:560
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Ajustes no válidos"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
|
||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "error en la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:754
|
||||
#: searx/webapp.py:757
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:756
|
||||
#: searx/webapp.py:759
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:882
|
||||
#: searx/webapp.py:885
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspendido/a"
|
||||
|
||||
@@ -757,15 +756,25 @@ msgstr ""
|
||||
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
|
||||
"en los que se ha hecho clic."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
||||
"almacenar dicha información sobre usted."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
@@ -773,15 +782,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
|
||||
"rastrearle."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
@@ -1305,3 +1314,4 @@ msgstr "ocultar video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get image"
|
||||
#~ msgstr "Obtener imagen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user