mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hudobni Volk <hudobni.volk@tuta.io>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Vir"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
||||
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:504
|
||||
#: searx/webapp.py:505
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Neveljavne nastavitve"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
||||
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "napaka pri iskanju"
|
||||
|
||||
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} minut nazaj"
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Generator naključnih števil"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
|
||||
|
||||
@@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "Piškotki"
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Odgovori"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Število zadetkov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Poskusite iskati:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "Nazaj na vrh"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Prejšnja stran"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Naslednja stran"
|
||||
|
||||
@@ -891,19 +891,7 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem"
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Sredinska poravnava"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Vklopljeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Izklopljeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
|
||||
|
||||
@@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Nazaj"
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Posredniški strežnik za slike"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Omogočeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Onemogočeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
|
||||
|
||||
@@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Neskončno drsenje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
|
||||
|
||||
@@ -1053,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
@@ -1065,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
|
||||
|
||||
@@ -1610,3 +1588,15 @@ msgstr "skrij video"
|
||||
#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah "
|
||||
#~ "zahtevka</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On"
|
||||
#~ msgstr "Vklopljeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Off"
|
||||
#~ msgstr "Izklopljeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Omogočeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Onemogočeno"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user