[translations] update messages.pot and messages.po files

From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-08-27 19:28:17 +00:00
parent c07631fc4c
commit 3fdce8cd06
56 changed files with 1677 additions and 2251 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n"
"Language: ca\n"
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Origen"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "error de cerca"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "fa {minutes} minuts"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valors aleatoris"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
@@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Galetes"
msgid "Answers"
msgstr "Respostes"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Proveu a cercar:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Torna al capdemunt"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
@@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centrat central"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)."
@@ -1018,17 +1006,7 @@ msgstr "Enrere"
msgid "Image proxy"
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
@@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desplaçament infinit"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
@@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Modifica la forma d'enviar les cerques"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
@@ -1631,3 +1609,15 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ " rel=\"external\">més informació sobre els "
#~ "mètodes de petició</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"