mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[l10n] update translations from Weblate (#4897)
1abc876b1- 2025-06-06 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>8e107bf1a- 2025-06-06 - realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>3ea971192- 2025-06-03 - LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>455f80f14- 2025-06-02 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>aab313207- 2025-06-02 - wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>1f1390745- 2025-06-02 - aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>c098e4d67- 2025-06-02 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>a30395996- 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>a1648feed- 2025-06-02 - yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>985d3f23c- 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>1526dbc88- 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>2d6baae9e- 2025-06-02 - artens <artens@noreply.codeberg.org>bb5344f55- 2025-06-02 - Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>08991138c- 2025-06-01 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>94952bbd5- 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>e4a792010- 2025-06-01 - Fjuro <git@alius.cz>0bd241620- 2025-06-02 - thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>3bdff93bc- 2025-06-01 - pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>091107dc4- 2025-06-01 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>ac147f2cc- 2025-05-31 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>dd0b77eee- 2025-06-01 - ngf <ngf@noreply.codeberg.org>db2aa378b- 2025-06-01 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
eb36de8d91
commit
3f1504a913
Binary file not shown.
@@ -37,20 +37,22 @@
|
||||
# Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>, 2025.
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
||||
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -209,7 +211,7 @@ msgid "Average temp."
|
||||
msgstr "平均溫度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr "雲量"
|
||||
|
||||
@@ -231,14 +233,14 @@ msgid "Evening"
|
||||
msgstr "傍晚"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Feels like"
|
||||
msgstr "體感溫度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "溼度"
|
||||
|
||||
@@ -270,7 +272,7 @@ msgid "Noon"
|
||||
msgstr "中午"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "氣壓"
|
||||
|
||||
@@ -287,8 +289,8 @@ msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "日落"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "氣溫"
|
||||
|
||||
@@ -305,11 +307,216 @@ msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "能見度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "風"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Clear sky"
|
||||
msgstr "晴天"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloudy"
|
||||
msgstr "多雲"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Fair"
|
||||
msgstr "晴"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "霧"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||
msgstr "雷暴雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "強雷陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers"
|
||||
msgstr "強陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain"
|
||||
msgstr "暴雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr "強雷雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "強雷陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr "強陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr "強雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr "雷暴雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "強雷陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers"
|
||||
msgstr "強陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow"
|
||||
msgstr "暴雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain and thunder"
|
||||
msgstr "雷伴小雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "弱雷伴陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain showers"
|
||||
msgstr "弱陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain"
|
||||
msgstr "小雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||
msgstr "雷伴小雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "雷伴弱陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr "弱陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr "小雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr "雷伴小雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "雷伴弱陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr "弱陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow"
|
||||
msgstr "小雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Partly cloudy"
|
||||
msgstr "局部多雲"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain and thunder"
|
||||
msgstr "雷雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "雷陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers"
|
||||
msgstr "陣雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "雨"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
msgstr "雷雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "雷陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers"
|
||||
msgstr "陣雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr "雨夾雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
msgstr "雷雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "雷陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers"
|
||||
msgstr "陣雪"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr "雪"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
@@ -371,28 +578,28 @@ msgstr "已關閉"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "已解答"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:291
|
||||
#: searx/webapp.py:292
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "找不到項目"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:295
|
||||
#: searx/webapp.py:296
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
|
||||
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:462
|
||||
#: searx/webapp.py:463
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "無效的設定"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
|
||||
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "搜尋錯誤"
|
||||
|
||||
@@ -641,6 +848,11 @@ msgstr "單位轉換外掛"
|
||||
msgid "Convert between units"
|
||||
msgstr "在單位之間轉換"
|
||||
|
||||
#: searx/result_types/answer.py:224
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "找不到頁面"
|
||||
@@ -953,6 +1165,10 @@ msgstr "定義"
|
||||
msgid "Synonyms"
|
||||
msgstr "同義詞"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
||||
msgid "Feels Like"
|
||||
msgstr "體感溫度"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "答案"
|
||||
@@ -2017,4 +2233,3 @@ msgstr "隱藏影片"
|
||||
|
||||
#~ msgid "proxied"
|
||||
#~ msgstr "已代理"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user