mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[l10n] update translations from Weblate (#4897)
1abc876b1- 2025-06-06 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>8e107bf1a- 2025-06-06 - realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>3ea971192- 2025-06-03 - LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>455f80f14- 2025-06-02 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>aab313207- 2025-06-02 - wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>1f1390745- 2025-06-02 - aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>c098e4d67- 2025-06-02 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>a30395996- 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>a1648feed- 2025-06-02 - yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>985d3f23c- 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>1526dbc88- 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org>2d6baae9e- 2025-06-02 - artens <artens@noreply.codeberg.org>bb5344f55- 2025-06-02 - Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>08991138c- 2025-06-01 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>94952bbd5- 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>e4a792010- 2025-06-01 - Fjuro <git@alius.cz>0bd241620- 2025-06-02 - thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>3bdff93bc- 2025-06-01 - pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>091107dc4- 2025-06-01 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>ac147f2cc- 2025-05-31 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>dd0b77eee- 2025-06-01 - ngf <ngf@noreply.codeberg.org>db2aa378b- 2025-06-01 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
eb36de8d91
commit
3f1504a913
Binary file not shown.
@@ -33,18 +33,19 @@
|
||||
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -203,7 +204,7 @@ msgid "Average temp."
|
||||
msgstr "Medeltemperatur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr "Molntäcke"
|
||||
|
||||
@@ -225,16 +226,16 @@ msgid "Evening"
|
||||
msgstr "Kväll"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Feels like"
|
||||
msgstr "Känns som"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "Fuktighet"
|
||||
msgstr "Luftfuktighet"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
|
||||
@@ -264,7 +265,7 @@ msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Middag"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Lufttryck"
|
||||
|
||||
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Solnedgång"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
@@ -296,14 +297,219 @@ msgstr "UV-index"
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Synlighet"
|
||||
msgstr "Sikt"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "Vind"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Clear sky"
|
||||
msgstr "Klar himmel"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloudy"
|
||||
msgstr "Molnigt"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Fair"
|
||||
msgstr "Bra"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Dimma"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftigt regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftiga regnskurar och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers"
|
||||
msgstr "Kraftiga regnskurar"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain"
|
||||
msgstr "Kraftigt regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftigt snöblandat regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr "Kraftigt snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftigt snöfall och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftiga skurar med snö samt åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers"
|
||||
msgstr "Kraftiga skurar med snö"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow"
|
||||
msgstr "Kraftig snö"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain and thunder"
|
||||
msgstr "Lätt regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lätta regnskurar och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain showers"
|
||||
msgstr "Lätta regnskurar"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain"
|
||||
msgstr "Lätt regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Lätt snöblandat regn samt åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lätta skurar med snöblandat regn samt åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr "Lätta skurar med snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr "Lätt snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr "Lätt snöfall och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lätta snöskurar och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr "Lätta snöskurar"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow"
|
||||
msgstr "Lätt snöfall"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Partly cloudy"
|
||||
msgstr "Delvis molnigt"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain and thunder"
|
||||
msgstr "Regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "Regnskurar och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers"
|
||||
msgstr "Regnskurar"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Snöblandat regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Skurar med snöblandat regn och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers"
|
||||
msgstr "Skurar av snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr "Snöblandat regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
msgstr "Snö och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Skurar med snö och åska"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers"
|
||||
msgstr "Skurar med snö"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr "Snö"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
@@ -365,28 +571,28 @@ msgstr "stängd"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "svarad"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:291
|
||||
#: searx/webapp.py:292
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Inga artiklar hittade"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:295
|
||||
#: searx/webapp.py:296
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
|
||||
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:462
|
||||
#: searx/webapp.py:463
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
|
||||
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "sökfel"
|
||||
|
||||
@@ -650,6 +856,11 @@ msgstr "Plugin för enhetskonvertering"
|
||||
msgid "Convert between units"
|
||||
msgstr "Konvertera mellan enheter"
|
||||
|
||||
#: searx/result_types/answer.py:224
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Sidan hittades inte"
|
||||
@@ -964,6 +1175,10 @@ msgstr "Definitioner"
|
||||
msgid "Synonyms"
|
||||
msgstr "Synonymer"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
||||
msgid "Feels Like"
|
||||
msgstr "Känns som"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
@@ -2099,4 +2314,3 @@ msgstr "göm video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "proxied"
|
||||
#~ msgstr "proxade"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user