mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[l10n] update translations from Weblate
b59b0d937- 2024-10-04 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>770781548- 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>0d5f72f8c- 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>b14fd01b1- 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>e457a6b1c- 2024-10-03 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>328b93af4- 2024-10-03 - Fjuro <fjuro@alius.cz>
This commit is contained in:
committed by
Markus Heiser
parent
44a06190bb
commit
3e747d0491
Binary file not shown.
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||
@@ -177,6 +177,11 @@ msgstr "明亮"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "黑暗"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['BLACK']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -188,21 +193,23 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Average temp."
|
||||
msgstr "平均溫度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr "雲量"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "條件"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Current condition"
|
||||
msgstr "目前條件"
|
||||
@@ -213,21 +220,25 @@ msgid "Evening"
|
||||
msgstr "傍晚"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Feels like"
|
||||
msgstr "體感氣溫"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "溼度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Max temp."
|
||||
msgstr "最高溫度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Min temp."
|
||||
msgstr "最低溫"
|
||||
@@ -248,72 +259,79 @@ msgid "Noon"
|
||||
msgstr "中午"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "氣壓"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunrise"
|
||||
msgstr "日出"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "日落"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "氣溫"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "UV index"
|
||||
msgstr "紫外線指數"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "能見度"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "風"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
msgstr "訂閱數"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "帖文"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "active users"
|
||||
msgstr "活躍使用者"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:78
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "留言"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "community"
|
||||
msgstr "社群"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:78 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "積分"
|
||||
|
||||
@@ -323,7 +341,7 @@ msgid "title"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
@@ -346,7 +364,7 @@ msgstr "已解答"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "找不到項目"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:288
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
@@ -447,6 +465,10 @@ msgstr "統計功能"
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr "計算 {functions} 參數"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/mozhi.py:57
|
||||
msgid "Synonyms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr "取得路線"
|
||||
@@ -459,7 +481,7 @@ msgstr "{title} (已過時)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "此條目已被取代"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:290
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "頻道"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +535,7 @@ msgstr "書評級"
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "文件品質"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:12
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:14
|
||||
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
||||
msgstr "藉由搜尋欄計算數學式"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user