[l10n] update translations from Weblate

b59b0d937 - 2024-10-04 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
770781548 - 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
0d5f72f8c - 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b14fd01b1 - 2024-10-04 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
e457a6b1c - 2024-10-03 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
328b93af4 - 2024-10-03 - Fjuro <fjuro@alius.cz>
This commit is contained in:
searxng-bot
2024-10-04 07:09:47 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 44a06190bb
commit 3e747d0491
111 changed files with 2518 additions and 1267 deletions

View File

@@ -10,19 +10,19 @@
# sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:18+0000\n"
"Last-Translator: sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/te/>\n"
"Last-Translator: sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"Language: te\n"
"Language-Team: Telugu "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -160,6 +160,11 @@ msgstr "వెలుగు"
msgid "dark"
msgstr "చీకటి"
#. STYLE_NAMES['BLACK']
#: searx/searxng.msg
msgid "black"
msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
msgid "Uptime"
@@ -171,21 +176,23 @@ msgid "About"
msgstr "గురించి"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr "మేఘం కమ్మటం"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "పరిస్థితి"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
@@ -196,21 +203,25 @@ msgid "Evening"
msgstr "సాయంత్రం"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "అనిపిస్తుంది"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr "తేమ"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
@@ -231,72 +242,79 @@ msgid "Noon"
msgstr "మధ్యాహ్నం"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr "వాతావరణ పీడనం"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "సూర్యోదయం"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "సూర్యాస్తమయం"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV సూచిక"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "విసిబిలిటీ"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr "గాలి"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr "సుబ్స్చ్రిబెర్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
msgid "posts"
msgstr "పోస్ట్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr "ఆక్టివ్ యూసర్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:78
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr "కామెంట్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr "యూసర్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr "కమ్యూనిటీ"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:78 searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr "పాయింట్ లు"
@@ -306,7 +324,7 @@ msgid "title"
msgstr "టైటిల్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr "రచయిత"
@@ -329,7 +347,7 @@ msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:281
#: searx/engines/qwant.py:288
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
@@ -430,6 +448,10 @@ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
#: searx/engines/mozhi.py:57
msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "దిశలను పొందండి"
@@ -442,7 +464,7 @@ msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
#: searx/engines/qwant.py:283
#: searx/engines/qwant.py:290
msgid "Channel"
msgstr "ఛానెల్"
@@ -468,8 +490,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} వరకు "
"{numCitations}"
"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} "
"వరకు {numCitations}"
#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
@@ -477,16 +499,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి "
"ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే "
"సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య "
"వివరాలు అవసరం."
"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా "
"గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -500,7 +523,7 @@ msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
msgid "File quality"
msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
#: searx/plugins/calculator.py:12
#: searx/plugins/calculator.py:14
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
@@ -1907,3 +1930,4 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "Engines cannot retrieve results"
#~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"