[translations] update messages.pot and messages.po files

From e58ed0fdb - 2025-06-11 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-06-11 23:56:06 +00:00
parent 1c86e5b207
commit 3e6163bff7
58 changed files with 1370 additions and 634 deletions

View File

@@ -17,20 +17,19 @@
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 23:59+0000\n"
"Last-Translator: LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -764,8 +763,8 @@ msgstr "Vtičnik imen gostiteljev"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
"Prepiši imena gostiteljev, odstrani rezultate ali jih prednostno razvrsti "
"glede na ime gostitelja"
"Prepiši imena gostiteljev, odstrani rezultate ali jih prednostno razvrsti"
" glede na ime gostitelja"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -788,8 +787,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"Prikaže tvoj IP, če je poizvedba \"ip\", in tvoj uporabniški agent, če je "
"poizvedba \"user-agent\"."
"Prikaže tvoj IP, če je poizvedba \"ip\", in tvoj uporabniški agent, če je"
" poizvedba \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
@@ -1390,8 +1389,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"URL z vašimi nastavitvami. Ta URL lahko uporabite za obnovitev nastavitev v "
"drugi napravi."
"URL z vašimi nastavitvami. Ta URL lahko uporabite za obnovitev nastavitev"
" v drugi napravi."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1419,11 +1418,9 @@ msgstr "Izveri storitev za DOI prepisovanje"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Ta kartica ne obstaja v uporabniškem vmesniku, ampak lahko iščeš v teh "
"iskalnikih z njihovimi !bangi."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1546,12 +1543,12 @@ msgstr ""
"brskalnik lahko posname ta naslov"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -2292,3 +2289,19 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "preko posredniškega strežnika"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ta kartica ne obstaja v uporabniškem "
#~ "vmesniku, ampak lahko iščeš v teh "
#~ "iskalnikih z njihovimi !bangi."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"