[translations] update messages.pot and messages.po files

From e58ed0fdb - 2025-06-11 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-06-11 23:56:06 +00:00
parent 1c86e5b207
commit 3e6163bff7
58 changed files with 1370 additions and 634 deletions

View File

@@ -13,19 +13,18 @@
# ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 03:33+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -1416,11 +1415,9 @@ msgstr "Elixe o servizo utilizado para rescribir DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Esta lapela non existe na interface de usuaria, mais podes buscar nestes "
"buscadores grazas aos seus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1547,12 +1544,12 @@ msgstr ""
" O navegador pode rexistrar este título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en novas lapelas"
msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -2307,3 +2304,19 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "a través de proxy"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta lapela non existe na interface "
#~ "de usuaria, mais podes buscar nestes "
#~ "buscadores grazas aos seus !bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Resultados en novas lapelas"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"