mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 7e695c66 - 2022-07-08 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
@@ -7,19 +7,18 @@
|
||||
# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Language-Team: Galician "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@@ -203,27 +202,27 @@ msgstr "Fonte"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
|
||||
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:526
|
||||
#: searx/webapp.py:532
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
|
||||
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "fallo na busca"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:725
|
||||
#: searx/webapp.py:731
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:727
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:853
|
||||
#: searx/webapp.py:859
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspendido"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "Funcións de estatística"
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr "Obter direccións"
|
||||
|
||||
@@ -278,8 +277,8 @@ msgstr "Substituír servidor"
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do "
|
||||
"servidor"
|
||||
"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do"
|
||||
" servidor"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -290,8 +289,8 @@ msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das publicacións "
|
||||
"cando estén dispoñibles"
|
||||
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
|
||||
"publicacións cando estén dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
@@ -355,45 +354,45 @@ msgstr "páxina de busca"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:49
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:50
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:52
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Axustes"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:62
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Proporcionado por"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:62
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Código fonte"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Seguimento de problemas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas do buscador"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Instancias públicas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr "Política de privacidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Contactar coa administración"
|
||||
|
||||
@@ -418,7 +417,23 @@ msgstr "en memoria"
|
||||
msgid "proxied"
|
||||
msgstr "a través de proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"
|
||||
|
||||
@@ -645,8 +660,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta. O "
|
||||
"navegador pode rexistrar este título"
|
||||
"Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta."
|
||||
" O navegador pode rexistrar este título"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
@@ -661,8 +676,8 @@ msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta lapela non é para os resultados, pero podesbuscar nos buscadores aquí "
|
||||
"mostrados a través de bangs."
|
||||
"Esta lapela non é para os resultados, pero podesbuscar nos buscadores "
|
||||
"aquí mostrados a través de bangs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
@@ -782,16 +797,16 @@ msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estes axustes gárdanse en cookies, así non temos que almacenar ningún dato "
|
||||
"sobre ti."
|
||||
"Estes axustes gárdanse en cookies, así non temos que almacenar ningún "
|
||||
"dato sobre ti."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estas cookies son para a túa conveniencia, non utilizamos estas cookies para "
|
||||
"rastrexarte."
|
||||
"Estas cookies son para a túa conveniencia, non utilizamos estas cookies "
|
||||
"para rastrexarte."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1328,3 +1343,4 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "axustes"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user