[translations] update from Weblate

9512b92a - 2023-06-23 - Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>
ca08c51e - 2023-06-23 - Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>
56ad4f21 - 2023-06-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3ee419d6 - 2023-06-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-06-23 07:08:50 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 86db08793b
commit 2e4a435134
111 changed files with 4388 additions and 4380 deletions

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-14 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
@@ -155,92 +155,92 @@ msgstr "فاتح"
msgid "dark"
msgstr "مظلم"
#: searx/webapp.py:167
msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error"
msgstr "خطأ تحليل"
#: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webapp.py:170
msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
#: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA"
msgstr "أسئلة التحقق"
#: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webapp.py:190
msgid "access denied"
msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webapp.py:191
msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:536
#: searx/webapp.py:504
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:857
#: searx/webutils.py:34
msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webutils.py:35
msgid "parsing error"
msgstr "خطأ تحليل"
#: searx/webutils.py:36
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webutils.py:37
msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
#: searx/webutils.py:40
msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webutils.py:47
msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:54
msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webutils.py:55
msgid "CAPTCHA"
msgstr "أسئلة التحقق"
#: searx/webutils.py:56
msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webutils.py:57
msgid "access denied"
msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webutils.py:58
msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webutils.py:77
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
#: searx/webutils.py:205
#: searx/webutils.py:317
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق"
#: searx/webutils.py:206
#: searx/webutils.py:318
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
"اقامت بحث فوري اذا تم اختيار مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script "
"ضروريه)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr "نشرة المعلومات"
#: searx/plugins/self_info.py:21
#: searx/plugins/self_info.py:11
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@@ -439,48 +439,48 @@ msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "صفحة البحث"
#: searx/templates/simple/base.html:46
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "حَول"
#: searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "تبرُّع"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "مدعوم بواسطة"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Source code"
msgstr "شيفرة مصدرية"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "تعقب القضايا"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "أسلوب HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted"
msgstr ""
msgstr "تغيير كيفية تقديم الاستمارات"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title"