[translations] update messages.pot and messages.po files

From 6129b1616 - 2023-11-27 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-12-23 08:54:41 +00:00
parent fc2dfc1089
commit 2c625f295f
56 changed files with 1394 additions and 717 deletions

View File

@@ -24,20 +24,19 @@
# nicfab <nicfab@icloud.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 15:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 13:56+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "Torna in cima"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#: searx/templates/simple/results.html:140
#: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
@@ -859,30 +858,42 @@ msgstr "Informazione!"
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Sorry!"
msgstr "Scusa!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "Non sono stati trovati risultati. Puoi provare a:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr "Aggiorna la pagina."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Cerca un'altra query o seleziona un'altra categoria (sopra)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Modifica il motore di ricerca utilizzato nelle preferenze:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Passa ad un'altra istanza:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
msgid "Allow"
@@ -957,8 +968,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Nota: specificando le impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca si può "
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
"Nota: specificando le impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca si "
"può ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1046,8 +1057,8 @@ msgid ""
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naviga tra i risultati della ricerca con i tasti di scelta rapida (è "
"necessario JavaScript). Premi il tasto \"h\" nella pagina principale o in "
"quella dei risultati per ottenere aiuto."
"necessario JavaScript). Premi il tasto \"h\" nella pagina principale o in"
" quella dei risultati per ottenere aiuto."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1714,3 +1725,4 @@ msgstr "nascondi video"
#~ "non abbiamo trovato alcun risultato. "
#~ "Prova una nuova ricerca, o cerca "
#~ "in più categorie."