[translations] update messages.pot and messages.po files

From 6129b1616 - 2023-11-27 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-12-23 08:54:41 +00:00
parent fc2dfc1089
commit 2c625f295f
56 changed files with 1394 additions and 717 deletions

View File

@@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 15:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 07:07+0000\n"
"Last-Translator: APoniatowski <adam@poniatowski.dev>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/af/>\n"
"Language: af\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
@@ -528,7 +527,8 @@ msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
#, fuzzy
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die foutverslag"
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
"foutverslag"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Terug na bo"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige bladsy"
#: searx/templates/simple/results.html:140
#: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page"
msgstr "Volgende bladsy"
@@ -849,30 +849,42 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
msgid "Allow"
@@ -924,7 +936,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dit is die lys van koekies en hul waardes wat SearXNG op jou rekenaar stoor."
"Dit is die lys van koekies en hul waardes wat SearXNG op jou rekenaar "
"stoor."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1002,8 +1015,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies om "
"jou op te spoor nie."
"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies "
"om jou op te spoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1033,8 +1046,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk \"h\"-"
"sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "
"\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1439,3 +1452,4 @@ msgstr "versteek video"
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""