[translations] update from Weblate

8ff0fa33 - 2023-02-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-02-19 11:46:59 +00:00
parent 363203c579
commit 297e463e49
111 changed files with 3812 additions and 1587 deletions

View File

@@ -9,20 +9,19 @@
# JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n"
"Last-Translator: JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
"\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -202,40 +201,40 @@ msgstr "prístup bol odmietnutý"
msgid "server API error"
msgstr "API chyba servera"
#: searx/webapp.py:366
#: searx/webapp.py:368
msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: searx/webapp.py:370
#: searx/webapp.py:372
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:538
#: searx/webapp.py:540
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:853
#: searx/webapp.py:855
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené"
#: searx/webutils.py:161
#: searx/webutils.py:198
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {minutes} min."
#: searx/webutils.py:162
#: searx/webutils.py:199
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
@@ -317,11 +316,11 @@ msgstr "Večer"
msgid "Night"
msgstr "Noc"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
msgid "Autodetect search language"
msgstr "Autodetekcia jazyka vyhľadávania"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr "Automatická detekcia a prepnutie na jazyk dopytu."
@@ -383,27 +382,25 @@ msgstr "Kontrola Tor plugin"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Zoznam výstupných bodov TORu (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) je nedostupný."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "Používate TOR. Zdá sa, že vaša IP adresa je: {ip_address}."
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "Nepoužívate TOR. Zdá sa, že vaša IP adresa je: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1497,3 +1494,46 @@ msgstr "skryť video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
#~ "týchto metódach</a>"
#~ msgid ""
#~ "This plugin checks if the address "
#~ "of the request is a TOR exit "
#~ "node, and informs the user if it"
#~ " is, like check.torproject.org but from "
#~ "searxng."
#~ msgstr ""
#~ "Tento plugin kontroluje, či žiadaná "
#~ "adresa je výstupný bod TORu, a "
#~ "informuje používateľa ak je, ako "
#~ "check.torproject.org ale od searxng."
#~ msgid ""
#~ "The TOR exit node list "
#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
#~ "unreachable."
#~ msgstr ""
#~ "Zoznam výstupných bodov TORu "
#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
#~ "nedostupný."
#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
#~ msgstr "Používate TOR. Zdá sa, že vaša IP adresa je: {ip_address}."
#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
#~ msgstr "Nepoužívate TOR. Zdá sa, že vaša IP adresa je: {ip_address}."
#~ msgid ""
#~ "The could not download the list of"
#~ " Tor exit-nodes from "
#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You are using Tor. It looks like"
#~ " you have this external IP address:"
#~ " {ip_address}."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
#~ msgstr ""