mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -18,23 +18,22 @@
|
||||
# BalkanMadman <balkanmadman@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BalkanMadman "
|
||||
"<balkanmadman@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
|
||||
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
|
||||
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
|
||||
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -112,6 +111,11 @@ msgstr "onions"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "наука"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -511,17 +515,17 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося зчитати зображення за вказаним URL. Можливо, тому що формат цього "
|
||||
"зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах JPEG, "
|
||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
|
||||
"Не вдалося зчитати зображення за вказаним URL. Можливо, тому що формат "
|
||||
"цього зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах"
|
||||
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового рівня "
|
||||
"візуальної деталізації для успішного визначення збігів."
|
||||
"Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового "
|
||||
"рівня візуальної деталізації для успішного визначення збігів."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@@ -598,16 +602,16 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, якщо "
|
||||
"так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG."
|
||||
"Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, "
|
||||
"якщо так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: https://"
|
||||
"check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -734,8 +738,8 @@ msgstr "Якщо це публічний інстанс, укажіть URL-ад
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надіслати нове повідомлення про проблему на GitHub, включаючи вказану вище "
|
||||
"інформацію"
|
||||
"Надіслати нове повідомлення про проблему на GitHub, включаючи вказану "
|
||||
"вище інформацію"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
@@ -1171,8 +1175,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зазначення користувацьких налаштувань в URL-адресі можна використовувати для "
|
||||
"синхронізації налаштувань на різних пристроях."
|
||||
"Зазначення користувацьких налаштувань в URL-адресі можна використовувати "
|
||||
"для синхронізації налаштувань на різних пристроях."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
@@ -1294,7 +1298,8 @@ msgstr "Нескінченна прокрутка"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до кінця"
|
||||
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
|
||||
"кінця"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1321,8 +1326,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ввімкнено, заголовок сторінки результатів містить ваш пошуковий запит. "
|
||||
"Ваш браузер може зберігати цю назву"
|
||||
"Якщо ввімкнено, заголовок сторінки результатів містить ваш пошуковий "
|
||||
"запит. Ваш браузер може зберігати цю назву"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -1345,8 +1350,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шукати негайно при виборі категорії. Вимкніть, якщо хочете вибрати кілька "
|
||||
"категорій"
|
||||
"Шукати негайно при виборі категорії. Вимкніть, якщо хочете вибрати кілька"
|
||||
" категорій"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1989,3 +1994,4 @@ msgstr "приховати відео"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user