[translations] update messages.pot and messages.po files

From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-01-06 16:04:39 +00:00
parent 3f66c3a30f
commit 233633b638
58 changed files with 2144 additions and 1783 deletions

View File

@@ -28,21 +28,21 @@
# AHOHNMYC <ahohnmyc@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <ahohnmyc@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <ahohnmyc@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -120,6 +120,11 @@ msgstr ".onion"
msgid "science"
msgstr "наука"
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
#: searx/searxng.msg
msgid "dummy"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -528,8 +533,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует базовый "
"уровень визуальных деталей для успешного определения совпадений."
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
"базовый уровень визуальных деталей для успешного определения совпадений."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -574,8 +579,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые версии "
"публикаций"
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые "
"версии публикаций"
#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
@@ -586,8 +591,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Показывать ваш IP-адрес по запросу \"ip\" и информацию о браузере по запросу "
"\"user agent\"."
"Показывать ваш IP-адрес по запросу \"ip\" и информацию о браузере по "
"запросу \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -615,8 +620,8 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Не удалось загрузить список выходных узлов Tor с адреса https://"
"check.torproject.org/exit-addresses"
"Не удалось загрузить список выходных узлов Tor с адреса "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
@@ -626,8 +631,7 @@ msgstr "Вы не используете Tor. Ваш публичный IP-ад
#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
"Вы не используете Tor, и у вас следующий публичный IP-адрес: {ip_address}"
msgstr "Вы не используете Tor, и у вас следующий публичный IP-адрес: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1167,8 +1171,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных на "
"сайты, открытые из результатов поиска."
"Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
"на сайты, открытые из результатов поиска."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1188,8 +1192,7 @@ msgstr "Скопировать хэш настроек"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
"Вставить скопированный хэш настроек (без URL-адреса) для их восстановления"
msgstr "Вставить скопированный хэш настроек (без URL-адреса) для их восстановления"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
@@ -1210,8 +1213,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Эта вкладка не существует в пользовательском интерфейсе, но вы можете искать "
"в этих системах по ее !bangs."
"Эта вкладка не существует в пользовательском интерфейсе, но вы можете "
"искать в этих системах по ее !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1258,8 +1261,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie для "
"слежки."
"Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
"для слежки."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1304,8 +1307,7 @@ msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1314,7 +1316,8 @@ msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Выберите Авто-определение, чтобы SearXNG сам определял язык вашего запроса."
"Выберите Авто-определение, чтобы SearXNG сам определял язык вашего "
"запроса."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1333,8 +1336,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер может "
"сохранять этот заголовок"
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
"может сохранять этот заголовок"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -2028,3 +2031,4 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""