mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -18,17 +18,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Language-Team: Malay "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -106,6 +105,11 @@ msgstr "bawang"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "sains"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -560,8 +564,8 @@ msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam jika "
|
||||
"ada"
|
||||
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
|
||||
"jika ada"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
@@ -572,8 +576,8 @@ msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda jika "
|
||||
"pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
|
||||
"Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
|
||||
"jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
@@ -601,21 +605,20 @@ msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: https://"
|
||||
"check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran "
|
||||
"ini: {ip_address}"
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
|
||||
" ini: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
|
||||
msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@@ -722,7 +725,8 @@ msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya hadapi"
|
||||
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
|
||||
"hadapi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
@@ -1130,8 +1134,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG pada "
|
||||
"komputer anda."
|
||||
"Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
|
||||
"pada komputer anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
@@ -1154,8 +1158,8 @@ msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan privasi "
|
||||
"dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
|
||||
"Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
|
||||
"privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
@@ -1719,3 +1723,4 @@ msgstr "sembunyikkan video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user