mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -14,21 +14,20 @@
|
||||
# Mooo <mooo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mooo <mooo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
|
||||
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
|
||||
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -106,6 +105,11 @@ msgstr "TOR puslapiai"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "mokslas"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -505,17 +509,17 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko perskaityti šio vaizdo URL. Taip gali būti dėl nepalaikomo failo "
|
||||
"formato. TinEye palaiko tik JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF arba WebP vaizdus."
|
||||
"Nepavyko perskaityti šio vaizdo URL. Taip gali būti dėl nepalaikomo failo"
|
||||
" formato. TinEye palaiko tik JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF arba WebP vaizdus."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaizdas per paprastas, kad būtų galima rasti atitikmenų. Norint sėkmingai "
|
||||
"nustatyti atitikmenis, „TinEye“ reikalingas pagrindinis vizualinių detalių "
|
||||
"lygis."
|
||||
"Vaizdas per paprastas, kad būtų galima rasti atitikmenų. Norint sėkmingai"
|
||||
" nustatyti atitikmenis, „TinEye“ reikalingas pagrindinis vizualinių "
|
||||
"detalių lygis."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@@ -570,8 +574,8 @@ msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, jei "
|
||||
"užklausoje yra \"user agent\"."
|
||||
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
|
||||
"jei užklausoje yra \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
@@ -590,8 +594,8 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis papildinys patikrina, ar užklausos adresas yra Tor išėjimo mazgas, ir "
|
||||
"informuoja vartotoją, jei taip yra; kaip check.torproject.org, bet iš "
|
||||
"Šis papildinys patikrina, ar užklausos adresas yra Tor išėjimo mazgas, ir"
|
||||
" informuoja vartotoją, jei taip yra; kaip check.torproject.org, bet iš "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
@@ -599,8 +603,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko atsisiųsti „Tor“ išėjimo mazgų sąrašo iš: https://"
|
||||
"check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Nepavyko atsisiųsti „Tor“ išėjimo mazgų sąrašo iš: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1227,16 +1231,16 @@ msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti šių "
|
||||
"duomenų apie jus."
|
||||
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
|
||||
"šių duomenų apie jus."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame jų, "
|
||||
"kad jus sektume."
|
||||
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
|
||||
"jų, kad jus sektume."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1278,8 +1282,7 @@ msgstr "Begalinis slinkimas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
|
||||
msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1306,8 +1309,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
|
||||
"naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
|
||||
"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų"
|
||||
" naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -1983,3 +1986,4 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user