[translations] update messages.pot and messages.po files

From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-01-06 16:04:39 +00:00
parent 3f66c3a30f
commit 233633b638
58 changed files with 2144 additions and 1783 deletions

View File

@@ -9,19 +9,19 @@
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ia/>\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"Language: ia\n"
"Language-Team: Interlingua "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -99,6 +99,11 @@ msgstr "servicios occulte"
msgid "science"
msgstr "scientia"
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
#: searx/searxng.msg
msgid "dummy"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -556,8 +561,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si le "
"consulta contine \"user agent\"."
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
"le consulta contine \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -1128,8 +1133,8 @@ msgid ""
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate in "
"le resultatos."
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
"in le resultatos."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1204,16 +1209,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non salvar "
"iste datos super vos."
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
"salvar iste datos super vos."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies pro "
"traciar te."
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
"pro traciar te."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1256,8 +1261,8 @@ msgstr "Rolamento infinite"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del pagina "
"actual"
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
"pagina actual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1957,3 +1962,4 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""