[translations] update messages.pot and messages.po files

From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-01-06 16:04:39 +00:00
parent 3f66c3a30f
commit 233633b638
58 changed files with 2144 additions and 1783 deletions

View File

@@ -20,21 +20,20 @@
# SecularSteve <secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve "
"<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -112,6 +111,11 @@ msgstr "luk"
msgid "science"
msgstr "znanost"
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
#: searx/searxng.msg
msgid "dummy"
msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
@@ -511,9 +515,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format "
"dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP "
"formata."
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan "
"format dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i "
"WebP formata."
#: searx/engines/tineye.py:51
msgid ""
@@ -576,8 +580,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako upit "
"sadrži \"user agent\"."
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
"upit sadrži \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@@ -596,16 +600,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje "
"obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane SearXNG."
"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i "
"šalje obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: https://"
"check.torproject.org/exit-addresses"
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
@@ -1153,8 +1158,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može "
"smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"rezultata."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
@@ -1166,8 +1171,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za sinkronizaciju "
"postavki na svim uređajima."
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za "
"sinkronizaciju postavki na svim uređajima."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1194,8 +1199,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama možete "
"pretraživati po !bangs-ima."
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama "
"možete pretraživati po !bangs-ima."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1234,16 +1239,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne spremamo "
"podatke o Vama."
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
"spremamo podatke o Vama."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi Vas "
"pratili."
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
"Vas pratili."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1270,9 +1275,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Krećite se rezultatima pretraživanja pomoću prečaca (potreban je JavaScript)"
". Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s rezultatima za "
"pomoć."
"Krećite se rezultatima pretraživanja pomoću prečaca (potreban je "
"JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s "
"rezultatima za pomoć."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1298,8 +1303,7 @@ msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Odaberite Automatsko otkrivanje kako bi SearXNG otkrio jezik vašeg upita."
msgstr "Odaberite Automatsko otkrivanje kako bi SearXNG otkrio jezik vašeg upita."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1342,8 +1346,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više "
"kategorija"
"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više"
" kategorija"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2008,3 +2012,4 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""