mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -24,19 +24,19 @@
|
||||
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/fa/>\n"
|
||||
"Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Language-Team: Persian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "پیازها"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "علم"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -520,17 +525,17 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نمیتوان آدرسِ URL تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
|
||||
"نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP "
|
||||
"را پشتیبانی میکند."
|
||||
"نمیتوان آدرسِ URL تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل "
|
||||
"پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، "
|
||||
"TIFF یا WebP را پشتیبانی میکند."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به سطح "
|
||||
"اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
||||
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
|
||||
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@@ -565,8 +570,7 @@ msgstr "افزونه های hostname"
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"باز نویسی hostname ها. حذفکردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
|
||||
msgstr "باز نویسی hostname ها. حذفکردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -611,9 +615,9 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و "
|
||||
"در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، "
|
||||
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
|
||||
"از SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -741,8 +745,8 @@ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور ج
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود "
|
||||
"ندارد"
|
||||
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
|
||||
"وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
@@ -1149,8 +1153,7 @@ msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
|
||||
msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
@@ -1173,8 +1176,8 @@ msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت دادهها "
|
||||
"به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
|
||||
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت "
|
||||
"دادهها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
@@ -1185,8 +1188,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده میتواند برای همگامسازی تنظیمات "
|
||||
"برگزیده در بین دستگاهها استفاده شود."
|
||||
"تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات برگزیده میتواند برای همگامسازی "
|
||||
"تنظیمات برگزیده در بین دستگاهها استفاده شود."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
@@ -1213,8 +1216,8 @@ msgid ""
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
|
||||
"آن جستجو کنید."
|
||||
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
|
||||
"های آن جستجو کنید."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
@@ -1253,16 +1256,16 @@ msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
|
||||
"مربوط به شما را نداریم."
|
||||
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
|
||||
"دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی شما "
|
||||
"استفاده نمیکنیم."
|
||||
"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
|
||||
"شما استفاده نمیکنیم."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1289,8 +1292,8 @@ msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هدایت نتایج جستوجو با کلید های میانبر (نیازمند JavaScript). برای راهنمایی، "
|
||||
"کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
|
||||
"هدایت نتایج جستوجو با کلید های میانبر (نیازمند JavaScript). برای "
|
||||
"راهنمایی، کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1306,8 +1309,7 @@ msgstr "پایین رفتن بیپایان"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
|
||||
msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1334,8 +1336,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر شما می"
|
||||
"تواند این عنوان را ذخیره کند"
|
||||
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر "
|
||||
"شما میتواند این عنوان را ذخیره کند"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -1358,8 +1360,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک "
|
||||
"دسته بندی غیر فعال کنید"
|
||||
"انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
|
||||
" دسته بندی غیر فعال کنید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -2026,3 +2028,4 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user