mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From e35292618 - 2025-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -15,19 +15,19 @@
|
||||
# AndersNordh <andersnordh@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/da/>\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -105,6 +105,11 @@ msgstr "onion-links"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "videnskab"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -514,8 +519,8 @@ msgid ""
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Billedet er for simpel til at finde matchene billeder. TinEye kræver et "
|
||||
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere matchene "
|
||||
"billeder."
|
||||
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
|
||||
"matchene billeder."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@@ -560,8 +565,8 @@ msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version, "
|
||||
"hvis en sådan findes"
|
||||
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
|
||||
" hvis en sådan findes"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
@@ -572,8 +577,8 @@ msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i søgningen "
|
||||
"indeholder \"user agent\"."
|
||||
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
|
||||
"søgningen indeholder \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
@@ -593,16 +598,16 @@ msgid ""
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og "
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra SearXNG "
|
||||
"i stedet."
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
|
||||
"SearXNG i stedet."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: https://"
|
||||
"check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -714,8 +719,7 @@ msgstr "Begynd at indsende et nyt problem på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub"
|
||||
msgstr "Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
@@ -726,13 +730,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i fejl "
|
||||
"rapporten"
|
||||
"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i "
|
||||
"fejl rapporten"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet"
|
||||
msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
@@ -1132,8 +1135,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på din "
|
||||
"computer."
|
||||
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på "
|
||||
"din computer."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
@@ -1156,8 +1159,9 @@ msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bemærk: brugertilpassede indstillinger i søge-URL kan reducere niveauet af "
|
||||
"beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i resultatet."
|
||||
"Bemærk: brugertilpassede indstillinger i søge-URL kan reducere niveauet "
|
||||
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
|
||||
"resultatet."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
@@ -1168,8 +1172,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges "
|
||||
"til at synkronisere præference over flere enheder."
|
||||
"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges"
|
||||
" til at synkronisere præference over flere enheder."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
@@ -1244,7 +1248,8 @@ msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore dig."
|
||||
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
|
||||
"dig."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1289,7 +1294,8 @@ msgstr "Uendelig rulning"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende side"
|
||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
|
||||
"side"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1298,8 +1304,8 @@ msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af din "
|
||||
"forespørgsel."
|
||||
"Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af "
|
||||
"din forespørgsel."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -1318,8 +1324,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. Din "
|
||||
"browser kan registrere denne titel"
|
||||
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. "
|
||||
"Din browser kan registrere denne titel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -1342,8 +1348,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udfør søgning med det samme hvis en kategori er valgt. Slå fra for at vælge "
|
||||
"flere kategorier"
|
||||
"Udfør søgning med det samme hvis en kategori er valgt. Slå fra for at "
|
||||
"vælge flere kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -2010,3 +2016,4 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user