mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -17,20 +17,19 @@
|
||||
# whytf <whytf@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
|
||||
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -764,10 +763,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "Plugin názvov hostiteľov"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prepísať názvy hostiteľov, odstrániť výsledky alebo ich uprednostniť na "
|
||||
"základe názvu hostiteľa"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -825,11 +822,11 @@ msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte externú IP adresu"
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Nepoužívate Tor a máte externú IP adresu"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
|
||||
|
||||
@@ -1351,8 +1348,8 @@ msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Zarovnanie na stred"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1363,8 +1360,8 @@ msgstr ""
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG."
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1463,19 +1460,13 @@ msgstr "Zobraziť favikóny pri výsledkoch vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
|
||||
"vás na našej strane."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
|
||||
"sledovanie."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1511,18 +1502,18 @@ msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy pre obrázky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Nekonečné posúvanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
|
||||
"stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1572,19 +1563,17 @@ msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je vybraná kategória. Zakážte pre "
|
||||
"výber viacerých kategórií"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -2029,7 +2018,7 @@ msgstr "skryť video"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "nastavenia"
|
||||
@@ -2317,3 +2306,53 @@ msgstr "skryť video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
#~ msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
|
||||
#~ "prioritize them based on the hostname"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Prepísať názvy hostiteľov, odstrániť výsledky"
|
||||
#~ " alebo ich uprednostniť na základe "
|
||||
#~ "názvu hostiteľa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
#~ msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These settings are stored in your "
|
||||
#~ "cookies, this allows us not to "
|
||||
#~ "store this data about you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tieto nastavenia sú uložené v cookies,"
|
||||
#~ " čo nám umožňuje neukladať dáta o "
|
||||
#~ "vás na našej strane."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These cookies serve your sole "
|
||||
#~ "convenience, we don't use these cookies"
|
||||
#~ " to track you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše"
|
||||
#~ " pohodlie a nie sú používané na "
|
||||
#~ "sledovanie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
#~ msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri "
|
||||
#~ "posunutí na koniec aktuálnej stránky"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Okamžité vykonanie vyhľadávania, ak je "
|
||||
#~ "vybraná kategória. Zakážte pre výber "
|
||||
#~ "viacerých kategórií"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user