mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -33,21 +33,20 @@
|
||||
# Adiker <adiker@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adiker <adiker@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
|
||||
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -773,8 +772,8 @@ msgid ""
|
||||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konwertuje ciągi znaków do różnych funkcji hashujących. Dostępne algorytmy: "
|
||||
"md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
"Konwertuje ciągi znaków do różnych funkcji hashujących. Dostępne "
|
||||
"algorytmy: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
@@ -785,10 +784,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka Hostnames"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepisywanie nazw hostów, usuwanie wyników lub nadawanie im priorytetów "
|
||||
"na podstawie nazwy hosta"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -847,11 +844,11 @@ msgstr "Używasz Tora i wygląda na to, że masz zewnętrzny adres IP"
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Nie używasz Tora i masz zewnętrzny adres IP"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
|
||||
|
||||
@@ -1371,8 +1368,8 @@ msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1383,8 +1380,8 @@ msgstr ""
|
||||
"na twoim komputerze."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1485,19 +1482,13 @@ msgstr "Wyświetlanie faviconów obok wyników wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
|
||||
"przechowywać tych danych o Tobie."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te ciasteczka służą wyłącznie twojej wygodzie, nie używamy ich do "
|
||||
"śledzenia."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1533,18 +1524,18 @@ msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy zdjęć"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Nieskończone przewijanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
|
||||
"bieżącej strony"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1594,19 +1585,17 @@ msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Natychmiast wykonaj wyszukiwanie, jeśli wybrano kategorię. Wyłącz, aby "
|
||||
"wybrać wiele kategorii"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Motyw"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -2054,7 +2043,7 @@ msgstr "ukryj wideo"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "preferencje"
|
||||
@@ -2349,3 +2338,53 @@ msgstr "ukryj wideo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
#~ msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
|
||||
#~ "prioritize them based on the hostname"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Przepisywanie nazw hostów, usuwanie wyników"
|
||||
#~ " lub nadawanie im priorytetów na "
|
||||
#~ "podstawie nazwy hosta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
#~ msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These settings are stored in your "
|
||||
#~ "cookies, this allows us not to "
|
||||
#~ "store this data about you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ustawienia te są przechowywane w "
|
||||
#~ "ciasteczkach, co pozwala nam nie "
|
||||
#~ "przechowywać tych danych o Tobie."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These cookies serve your sole "
|
||||
#~ "convenience, we don't use these cookies"
|
||||
#~ " to track you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Te ciasteczka służą wyłącznie twojej "
|
||||
#~ "wygodzie, nie używamy ich do śledzenia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
#~ msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatycznie ładuj następną stronę podczas"
|
||||
#~ " przewijania do dolnej części bieżącej "
|
||||
#~ "strony"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Natychmiast wykonaj wyszukiwanie, jeśli "
|
||||
#~ "wybrano kategorię. Wyłącz, aby wybrać "
|
||||
#~ "wiele kategorii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user