mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -23,19 +23,18 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -769,10 +768,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "Kiszolgálónév modul"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Írd át a kiszolgálóneveket, távolítsd el az eredményeket vagy rangsorold "
|
||||
"őket a kiszolgálónév alapján"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -831,11 +828,11 @@ msgstr "Ön a Tor-t használja, és úgy tűnik, hogy külső IP-címmel rendelk
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Ön nem használja a Tor-t és külső IP-címmel rendelkezik"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok"
|
||||
@@ -1357,8 +1354,8 @@ msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Középre rendezés"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "A találatokat a lap közepén jeleníti meg (Oscar elrendezés)."
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1367,8 +1364,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ez a SearXNG által tárolt sütik és azok értékeinek listája."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "A listával felmérheti a SearXNG átláthatóságát."
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1469,19 +1466,13 @@ msgstr "Weblapikonok megjelenítése a keresési eredmények mellett"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezek a beállítások böngészősütikben vannak tárolva, így nem kell adatokat"
|
||||
" tárolnunk Önről."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk arra, "
|
||||
"hogy kövessük Önt."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1517,16 +1508,18 @@ msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Kép proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Képtalálatok proxyzása a SearXNG-n keresztül"
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Végtelen görgetés"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Görgetéskor automatikusan betölti a következő oldalt, ha a lap aljára ér"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1576,19 +1569,17 @@ msgstr "Keresés kategóriaválasztással"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azonnali keresés egy kategória kiválasztásakor. Több kategória "
|
||||
"kiválasztásához kapcsolja ki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása"
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -2033,7 +2024,7 @@ msgstr "videó elrejtése"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "A találatokat a lap közepén jeleníti meg (Oscar elrendezés)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "beállítások"
|
||||
@@ -2328,3 +2319,53 @@ msgstr "videó elrejtése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
#~ msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
|
||||
#~ "prioritize them based on the hostname"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Írd át a kiszolgálóneveket, távolítsd el"
|
||||
#~ " az eredményeket vagy rangsorold őket "
|
||||
#~ "a kiszolgálónév alapján"
|
||||
|
||||
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
#~ msgstr "A listával felmérheti a SearXNG átláthatóságát."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These settings are stored in your "
|
||||
#~ "cookies, this allows us not to "
|
||||
#~ "store this data about you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ezek a beállítások böngészősütikben vannak "
|
||||
#~ "tárolva, így nem kell adatokat tárolnunk"
|
||||
#~ " Önről."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These cookies serve your sole "
|
||||
#~ "convenience, we don't use these cookies"
|
||||
#~ " to track you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat"
|
||||
#~ " látnak el, nem használjuk arra, hogy"
|
||||
#~ " kövessük Önt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
#~ msgstr "Képtalálatok proxyzása a SearXNG-n keresztül"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Görgetéskor automatikusan betölti a következő"
|
||||
#~ " oldalt, ha a lap aljára ér"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Azonnali keresés egy kategória "
|
||||
#~ "kiválasztásakor. Több kategória kiválasztásához "
|
||||
#~ "kapcsolja ki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user