[translations] update messages.pot and messages.po files

From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-06-23 21:05:30 +00:00
parent d34b24ac42
commit 218013ab74
58 changed files with 4100 additions and 1875 deletions

View File

@@ -18,19 +18,18 @@
# Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/et/>\n"
"Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -768,10 +767,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Hostide lisamoodul"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda "
"hosti nime alusel"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -830,11 +827,11 @@ msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
@@ -1356,8 +1353,8 @@ msgid "Center Alignment"
msgstr "Keskele joondamine"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Kuvab tulemused lehekülje keskel (Oscari paigutus)."
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1368,8 +1365,8 @@ msgstr ""
"arvutisse salvestab."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Selle loetelu abil saad hinnata SearXNG läbipaistvust."
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1469,19 +1466,13 @@ msgstr "Kuva otsingutulemuste kõrval saidiikoone"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Need seaded salvestatame sinu brauseri küpsistes ja see annab meile "
"võimaluse sinu kohta andmeid meie serveris mitte salvestada."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
"jälitamiseks."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1516,16 +1507,18 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Pildiproksi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Pildiotsingu tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Lõpmatu kerimine"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1573,19 +1566,17 @@ msgstr "Otsi kategooria valimisel"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Teosta otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks"
" keela see eelistus"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Muuda SearXNG paigutust"
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2031,7 +2022,7 @@ msgstr "peida video"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Kuvab tulemused lehekülje keskel (Oscari paigutus)."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "eelistused"
@@ -2314,3 +2305,51 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks."
#~ msgid ""
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
#~ "prioritize them based on the hostname"
#~ msgstr ""
#~ "Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi"
#~ " või muuda nende järjekorda hosti "
#~ "nime alusel"
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
#~ msgstr "Selle loetelu abil saad hinnata SearXNG läbipaistvust."
#~ msgid ""
#~ "These settings are stored in your "
#~ "cookies, this allows us not to "
#~ "store this data about you."
#~ msgstr ""
#~ "Need seaded salvestatame sinu brauseri "
#~ "küpsistes ja see annab meile võimaluse"
#~ " sinu kohta andmeid meie serveris "
#~ "mitte salvestada."
#~ msgid ""
#~ "These cookies serve your sole "
#~ "convenience, we don't use these cookies"
#~ " to track you."
#~ msgstr ""
#~ "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks,"
#~ " me ei kasuta neid sinu jälitamiseks."
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
#~ msgstr "Pildiotsingu tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
#~ msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories"
#~ msgstr ""
#~ "Teosta otsing kohe kui kategooria on "
#~ "valitud. Mitme kategooria valimiseks keela "
#~ "see eelistus"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Muuda SearXNG paigutust"