[translations] update messages.pot and messages.po files

From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-06-23 21:05:30 +00:00
parent d34b24ac42
commit 218013ab74
58 changed files with 4100 additions and 1875 deletions

View File

@@ -22,19 +22,18 @@
# sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -771,10 +770,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Προσθήκη ονομάτων κεντρικού υπολογιστή"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Ξαναγράψτε ονόματα κεντρικών υπολογιστών, αφαιρέστε τα αποτελέσματα ή "
"δώστε προτεραιότητα σε αυτά με βάση το όνομα κεντρικού υπολογιστή"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -833,11 +830,11 @@ msgstr "Χρησιμοποιείτε Tor και φαίνεται ότι έχετ
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε Tor και έχετε την εξωτερική διεύθυνση IP"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
@@ -1363,8 +1360,8 @@ msgid "Center Alignment"
msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1375,8 +1372,8 @@ msgstr ""
"SearXNG στον υπολογιστή σας."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1478,19 +1475,13 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σελιδών δίπλα από
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
"χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
"χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1526,18 +1517,18 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Άπειρη κύλιση"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
"τρέχουσας σελίδας"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1587,19 +1578,17 @@ msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2041,7 +2030,7 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Προτιμήσεις"
@@ -2343,3 +2332,58 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
#~ msgid ""
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
#~ "prioritize them based on the hostname"
#~ msgstr ""
#~ "Ξαναγράψτε ονόματα κεντρικών υπολογιστών, "
#~ "αφαιρέστε τα αποτελέσματα ή δώστε "
#~ "προτεραιότητα σε αυτά με βάση το "
#~ "όνομα κεντρικού υπολογιστή"
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
#~ msgstr ""
#~ "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να "
#~ "αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
#~ msgid ""
#~ "These settings are stored in your "
#~ "cookies, this allows us not to "
#~ "store this data about you."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα "
#~ "cookies σας, με αυτόν τον τρόπο "
#~ "δεν χρειάζεται να αποθηκέυονται στους "
#~ "δικούς μας διακομιστές."
#~ msgid ""
#~ "These cookies serve your sole "
#~ "convenience, we don't use these cookies"
#~ " to track you."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά "
#~ "για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
#~ "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
#~ msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
#~ msgstr ""
#~ "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας "
#~ "κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της"
#~ " τρέχουσας σελίδας"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories"
#~ msgstr ""
#~ "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή "
#~ "κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να διαλέξετε"
#~ " πολλαπλές κατηγορίες"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"