mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From b47ee0a4e - 2025-06-12 - benpiano800 <51756721+benpiano800@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -16,19 +16,18 @@
|
||||
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-14 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -765,10 +764,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "Værtsnavne plugin"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omskriv værtsnavne, fjern resultater eller prioriter dem baseret på "
|
||||
"værtsnavnet"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -827,11 +824,11 @@ msgstr "Du bruger Tor, og det ser ud til, at du har den eksterne IP-adresse"
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Du bruger ikke Tor, og du har den eksterne IP-adresse"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Fjernelse af tracker URL"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
|
||||
|
||||
@@ -1353,8 +1350,8 @@ msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Centeret"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Viser resultater på midten af siden."
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1365,8 +1362,8 @@ msgstr ""
|
||||
"din computer."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed."
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1467,19 +1464,13 @@ msgstr "Vis favicons i nærheden af søgeresultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
|
||||
"behøver at gemme data om dig."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
|
||||
"dig."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1514,18 +1505,18 @@ msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Billede-proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Uendelig rulning"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
|
||||
"side"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1575,19 +1566,17 @@ msgstr "Søg på kategori i stedet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udfør søgning med det samme hvis en kategori er valgt. Slå fra for at "
|
||||
"vælge flere kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "Ændr SearXNG layout"
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -2033,7 +2022,7 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Viser resultater på midten af siden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "indstillinger"
|
||||
@@ -2327,3 +2316,53 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
#~ msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
|
||||
#~ "prioritize them based on the hostname"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Omskriv værtsnavne, fjern resultater eller "
|
||||
#~ "prioriter dem baseret på værtsnavnet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
#~ msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These settings are stored in your "
|
||||
#~ "cookies, this allows us not to "
|
||||
#~ "store this data about you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disse indstillnger gemmes cookies på din"
|
||||
#~ " enhed. Dette gør, at vi ikke "
|
||||
#~ "behøver at gemme data om dig."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These cookies serve your sole "
|
||||
#~ "convenience, we don't use these cookies"
|
||||
#~ " to track you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disse cookies er kun til dine "
|
||||
#~ "data. Vi benytter ikke disse til "
|
||||
#~ "at spore dig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
#~ msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indlæs automatisk næste side, når der"
|
||||
#~ " rulles til bunden af den nuværende"
|
||||
#~ " side"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Udfør søgning med det samme hvis "
|
||||
#~ "en kategori er valgt. Slå fra for"
|
||||
#~ " at vælge flere kategorier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "Ændr SearXNG layout"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user