mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
0d8ebfe1- 2023-03-02 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>1358dd6d- 2023-03-03 - mystery-z <07juwonc@kakao.com>4d8c13db- 2023-03-01 - lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>1ae581b6- 2023-02-28 - tygyh <jonis9898@hotmail.com>0003698f- 2023-02-28 - ewm <gnu.ewm@protonmail.com>31c79617- 2023-02-28 - gjveld <gjveld@gmail.com>9015ec73- 2023-02-28 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>03619a68- 2023-02-25 - BalkanMadman <zurabid2016@gmail.com>fa90585b- 2023-02-25 - BalkanMadman <zurabid2016@gmail.com>c902c5e5- 2023-02-26 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Zdroj"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:855
|
||||
#: searx/webapp.py:863
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Pozastavené"
|
||||
|
||||
@@ -316,14 +316,6 @@ msgstr "Večer"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Noc"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
|
||||
msgid "Autodetect search language"
|
||||
msgstr "Autodetekcia jazyka vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
|
||||
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
msgstr "Automatická detekcia a prepnutie na jazyk dopytu."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
|
||||
@@ -578,15 +570,24 @@ msgstr "Jazyk vyhľadávania"
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Predvolený jazyk"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
|
||||
msgid "Auto-detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
msgstr "Automatické dokončovanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
|
||||
msgid "Find stuff as you type"
|
||||
msgstr "Vyhľadávať počas písania"
|
||||
|
||||
@@ -594,35 +595,35 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania"
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
msgid "SafeSearch"
|
||||
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Striktné"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Mierne"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadne"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Filtrovanie obsahu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||||
msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||
"required)"
|
||||
@@ -630,89 +631,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Presmerovanie na verzie publikácií s otvoreným prístupom, ak sú k "
|
||||
"dispozícii (vyžaduje sa plugin)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:174
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr "Engine tokeny"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:178
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "UI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
|
||||
msgid "Interface language"
|
||||
msgstr "Jazyk rozhrania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:193
|
||||
msgid "Change the language of the layout"
|
||||
msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:198
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr "Štýl témy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr "Vyberte možnosť auto, aby sa riadila nastaveniami vášho prehliadača"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Zarovnanie na stred"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuté"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuté"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Výsledky v novom tabe"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Nekonečné posúvanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
|
||||
"stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Súkromie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:260
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "Metóda HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submitted, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
@@ -722,29 +723,29 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o metódach žiadosti</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy pre obrázky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povolené"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Zakázané"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:279
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Dotaz v názve stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
@@ -752,15 +753,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ak je táto možnosť povolená, názov stránky s výsledkami obsahuje vašu "
|
||||
"požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Vyhľadávače"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
@@ -768,76 +769,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Táto karta sa nezobrazuje vo výsledkoch vyhľadávania, ale môžete "
|
||||
"vyhľadávať v enginoch, ktoré sú tu uvedené, pomocou Bangs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Povoliť"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Názov vyhľadávača"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Skratka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
||||
msgid "Time range"
|
||||
msgstr "Časový rozsah"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Doba odozvy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
msgstr "Maximálny čas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Spoľahlivosť"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kľúčové slová"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Príklady"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr "Toto je zoznam pluginov."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookies"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
@@ -845,23 +846,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
msgstr "Názov cookie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
|
||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||||
msgstr "Vyhľadávacia adresa (URL) stávajúcich, uložených nastavení"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
@@ -870,11 +871,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zredukovať úroveň súkromia tým že poskytne doplňujúce údaje kliknutým "
|
||||
"adresám vo výsledkoch."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:422
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr "Adresa (URL) pre obnovu nastavení v inom prehliadači"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné "
|
||||
"synchronizovať nastavenia do iných zariadení."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
|
||||
"vás na našej strane."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
@@ -898,15 +899,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
|
||||
"sledovanie."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:436
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
msgstr "Obnoviť predvolené"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:438
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Späť"
|
||||
|
||||
@@ -1537,3 +1538,9 @@ msgstr "skryť video"
|
||||
#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Autodetect search language"
|
||||
#~ msgstr "Autodetekcia jazyka vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
#~ msgstr "Automatická detekcia a prepnutie na jazyk dopytu."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user