[translations] update from Weblate

539bbc2a - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b6819712 - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8ae195a0 - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
3ae1423b - 2022-03-20 - Linerly <linerly@protonmail.com>
45dcd109 - 2022-03-21 - Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>
8ade7993 - 2022-03-21 - Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>
b815082a - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cf6bffeb - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b8132699 - 2022-03-23 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
58736d0d - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cffd9679 - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
94fe1122 - 2022-03-24 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
cdf14e88 - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
ab6bf599 - 2022-03-20 - Marc Abonce Seguin <marc-abonce@mailbox.org>
0c2a39e0 - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-03-25 07:17:42 +00:00
parent cfd08055ca
commit 1e3c0e4e3f
95 changed files with 5973 additions and 3963 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Korean translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
@@ -7,189 +7,220 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr "파일"
#: searx/webapp.py:171
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr "일반"
#: searx/webapp.py:172
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr "음악"
#: searx/webapp.py:173
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "소셜 미디어"
#: searx/webapp.py:174
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "이미지"
#: searx/webapp.py:175
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr "비디오"
#: searx/webapp.py:176
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:177
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr "뉴스"
#: searx/webapp.py:178
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr "지도"
#: searx/webapp.py:179
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "어니언"
#: searx/webapp.py:180
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr "과학"
#: searx/webapp.py:182
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "앱"
#: searx/webapp.py:183
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr "사전"
#: searx/webapp.py:184
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr "가사"
#: searx/webapp.py:185
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr "패키지"
#: searx/webapp.py:186
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "Q&A"
#: searx/webapp.py:187
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr "리포지토리"
#: searx/webapp.py:188
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "소프트웨어 위키"
#: searx/webapp.py:189
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr "웹"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr "자동"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "라이트"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "다크"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:169
msgid "timeout"
msgstr "대기 시간"
#: searx/webapp.py:198
#: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error"
msgstr "구문 분석 오류"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:172
msgid "network error"
msgstr "네트워크 오류"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:174
msgid "unexpected crash"
msgstr "예상치 못한 충돌"
#: searx/webapp.py:209
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 오류"
#: searx/webapp.py:210
#: searx/webapp.py:182
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 연결 오류"
#: searx/webapp.py:216
#: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error"
msgstr "프록시 오류"
#: searx/webapp.py:217
#: searx/webapp.py:189
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:190
msgid "too many requests"
msgstr "너무 많은 요청"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:191
msgid "access denied"
msgstr "액세스 거부"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:192
msgid "server API error"
msgstr "서버 API 오류"
#: searx/webapp.py:431
#: searx/webapp.py:410
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
msgid "Source"
msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:435
#: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:563
#: searx/webapp.py:542
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
#: searx/webapp.py:757
#: searx/webapp.py:740
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:759
#: searx/webapp.py:742
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:871
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
@@ -263,8 +294,7 @@ msgstr "특정 카테고리 검색"
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 "
"비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
msgstr "카테고리가 선택되면 즉시 검색을 수행합니다. 여러 카테고리를 선택하려면 비활성화합니다. (JavaScript 필요)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
@@ -274,9 +304,7 @@ msgstr "본인 정보"
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 "
"경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -295,8 +323,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 "
"메인 페이지 또는 결과 페이지에서 \"h\" 키를 누르십시오."
"Vim 스타일 단축키로 검색 결과를 찾아보세요(JavaScript 필요). 도움말을 보려면 메인 페이지 또는 결과 페이지에서 "
"\"h\" 키를 누르십시오."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -397,8 +425,8 @@ msgstr "프록시됨"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Allow"
msgstr "허용"
@@ -504,13 +532,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "검색엔진"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr "특수 쿼리"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"
@@ -521,6 +549,7 @@ msgid "Default categories"
msgstr "기본 카테고리"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "검색 언어"
@@ -533,11 +562,12 @@ msgstr "어떤 언어로 검색하시겠습니까?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "세이프서치"
@@ -682,9 +712,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"폼 제출 방법 변경,<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">요청 메소드에 "
"대해 더 알아보기</a>"
"폼 제출 방법 변경,<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
@@ -720,8 +750,7 @@ msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 "
"브라우저가 기록할 수 있습니다"
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@@ -732,24 +761,23 @@ msgid "Disable all"
msgstr "모두 거부"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 "
"검색할 수 있습니다."
msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "검색엔진 이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "단축 키 워드"
@@ -761,28 +789,29 @@ msgstr "선택언어 지원"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "기간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "응답시간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "최대시간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "신뢰성"
@@ -792,84 +821,82 @@ msgid "Query"
msgstr "검색어"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "예시"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "플러그인 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "쿠키 이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "값"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 "
"것은 불가능합니다."
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 "
"보호가 약해질 수 있습니다."
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:503
msgid "save"
@@ -880,7 +907,7 @@ msgid "back"
msgstr "뒤로"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "기본값 복원"
@@ -1091,8 +1118,7 @@ msgstr "죄송합니다!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 "
"추가해주세요."
msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -1226,7 +1252,7 @@ msgstr "비디오 숨기기"
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
@@ -1250,15 +1276,15 @@ msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
msgid "Currently used search engines"
msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Supports selected language"
msgstr "선택 언어 지원함"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
@@ -1266,14 +1292,22 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Answers"
msgstr "답변"
#: searx/templates/simple/results.html:164
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: searx/templates/simple/results.html:181
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
@@ -1296,3 +1330,4 @@ msgstr "포멧"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
msgstr "검색엔진"