[translations] update from Weblate

539bbc2a - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b6819712 - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8ae195a0 - 2022-03-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
3ae1423b - 2022-03-20 - Linerly <linerly@protonmail.com>
45dcd109 - 2022-03-21 - Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>
8ade7993 - 2022-03-21 - Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>
b815082a - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cf6bffeb - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b8132699 - 2022-03-23 - AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
58736d0d - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cffd9679 - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
94fe1122 - 2022-03-24 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
cdf14e88 - 2022-03-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
ab6bf599 - 2022-03-20 - Marc Abonce Seguin <marc-abonce@mailbox.org>
0c2a39e0 - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-03-25 07:17:42 +00:00
parent cfd08055ca
commit 1e3c0e4e3f
95 changed files with 5973 additions and 3963 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -24,176 +24,208 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr "فایل‌ها"
#: searx/webapp.py:171
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr "عمومی"
#: searx/webapp.py:172
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr "موسیقی"
#: searx/webapp.py:173
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "شبکهٔ اجتماعی"
#: searx/webapp.py:174
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "تصاویر"
#: searx/webapp.py:175
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr "ویدیوها"
#: searx/webapp.py:176
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "فناوری اطلاعات"
#: searx/webapp.py:177
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr "اخبار"
#: searx/webapp.py:178
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr "نقشه"
#: searx/webapp.py:179
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "پیازها"
#: searx/webapp.py:180
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr "علم"
#: searx/webapp.py:182
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "برنامک‌ها"
#: searx/webapp.py:183
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr "متن ترانه"
#: searx/webapp.py:185
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr "بسته‌ها"
#: searx/webapp.py:186
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "پرسش و پاسخ"
#: searx/webapp.py:187
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr "مخازن"
#: searx/webapp.py:188
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "ویکی‌های نرم‌افزارها"
#: searx/webapp.py:189
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr "وب"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr "خودکار"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "روشن"
#: searx/webapp.py:194
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:169
msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webapp.py:198
#: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:172
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:174
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:209
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:210
#: searx/webapp.py:182
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:216
#: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:217
#: searx/webapp.py:189
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:190
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:191
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی ممنوع است"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:192
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webapp.py:431
#: searx/webapp.py:410
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:435
#: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:563
#: searx/webapp.py:542
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:757
#: searx/webapp.py:740
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:759
#: searx/webapp.py:742
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:871
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
@@ -404,8 +436,8 @@ msgstr "پروکسی‌شده"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Allow"
msgstr "اجازه"
@@ -511,13 +543,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "موتورها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr "مقدارهای ویژه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "Cookies"
msgstr "کلوچک‌ها"
@@ -528,6 +560,7 @@ msgid "Default categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های پیش‌گزیده"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "زبان جست‌وجو"
@@ -540,11 +573,12 @@ msgstr "چه زبانی را برای جست‌وجو می‌پسندید؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "جست‌وجوی امن"
@@ -740,7 +774,7 @@ msgid "Disable all"
msgstr "غیرفعال‌سازی همه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@@ -749,14 +783,14 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "میان‌بر"
@@ -768,28 +802,29 @@ msgstr "زبان انتخابی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "بازهٔ زمانی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "زمان پاسخ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "زمان بیشینه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "اعتمادپذیری"
@@ -799,59 +834,59 @@ msgid "Query"
msgstr "پرس و جو"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه‌ها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "مثال‌ها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "این فهرست ماژول‌های پاسخ‌گوی فوری SearXNG است."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "این فهرست افزونه‌هاست."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "با این فهرست، می‌توانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "نام کلوچک"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -860,7 +895,7 @@ msgstr ""
"دادهٔ مربوط به شما را نمی‌دهد."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -869,12 +904,12 @@ msgstr ""
"شما استفاده نمی‌کنیم."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL جست‌وجوی پیش‌فرض‌های ذخیره‌شدهٔ کنونی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -891,7 +926,7 @@ msgid "back"
msgstr "قبلی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها"
@@ -1238,7 +1273,7 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
msgid "Length"
msgstr "طول"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "برای انجام جست‌وجو روی ذره‌بین کلیک کنید"
@@ -1262,15 +1297,15 @@ msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار
msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
@@ -1278,14 +1313,22 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ‌ها"
#: searx/templates/simple/results.html:164
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr "صحهٔ پیشین"
#: searx/templates/simple/results.html:181
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr "صفحهٔ بعدی"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"