[l10n] update translations from Weblate (#4788)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-05-16 09:40:45 +02:00
committed by GitHub
parent b8682ffc69
commit 1b08324f26
115 changed files with 2029 additions and 2091 deletions

View File

@@ -20,22 +20,21 @@
# SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 15:52+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -79,7 +78,7 @@ msgid "videos"
msgstr "відео"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "радіо"
@@ -356,93 +355,93 @@ msgstr "закрито"
msgid "answered"
msgstr "є відповідь"
#: searx/webapp.py:312
#: searx/webapp.py:291
msgid "No item found"
msgstr "Нічого не знайдено"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#: searx/webapp.py:316
#: searx/webapp.py:295
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:485
#: searx/webapp.py:462
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неправильні налаштування"
#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
#: searx/webutils.py:36
#: searx/webutils.py:35
msgid "timeout"
msgstr "тайм-аут"
#: searx/webutils.py:37
#: searx/webutils.py:36
msgid "parsing error"
msgstr "помилка парсингу"
#: searx/webutils.py:38
#: searx/webutils.py:37
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "помилка протоколу HTTP"
#: searx/webutils.py:39
#: searx/webutils.py:38
msgid "network error"
msgstr "помилка мережі"
#: searx/webutils.py:40
#: searx/webutils.py:39
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат"
#: searx/webutils.py:42
#: searx/webutils.py:41
msgid "unexpected crash"
msgstr "непередбачена помилка"
#: searx/webutils.py:49
#: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP error"
msgstr "помилка HTTP"
#: searx/webutils.py:50
#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP connection error"
msgstr "помилка з'єднання HTTP"
#: searx/webutils.py:56
#: searx/webutils.py:55
msgid "proxy error"
msgstr "помилка проксі"
#: searx/webutils.py:57
#: searx/webutils.py:56
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:58
#: searx/webutils.py:57
msgid "too many requests"
msgstr "забагато запитів"
#: searx/webutils.py:59
#: searx/webutils.py:58
msgid "access denied"
msgstr "доступ заборонено"
#: searx/webutils.py:60
#: searx/webutils.py:59
msgid "server API error"
msgstr "помилка API сервера"
#: searx/webutils.py:79
#: searx/webutils.py:78
msgid "Suspended"
msgstr "Призупинено"
#: searx/webutils.py:314
#: searx/webutils.py:313
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
#: searx/webutils.py:315
#: searx/webutils.py:314
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
@@ -473,15 +472,15 @@ msgstr "Цей запис було замінено на"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: searx/engines/radio_browser.py:105
#: searx/engines/radio_browser.py:153
msgid "bitrate"
msgstr "бітрейт"
#: searx/engines/radio_browser.py:106
#: searx/engines/radio_browser.py:154
msgid "votes"
msgstr "голоси"
#: searx/engines/radio_browser.py:107
#: searx/engines/radio_browser.py:155
msgid "clicks"
msgstr "кліки"
@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "кліки"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -717,10 +716,6 @@ msgstr "Автор"
msgid "cached"
msgstr "кеш"
#: searx/templates/simple/macros.html:50
msgid "proxied"
msgstr "проксовано"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "Створення нового повідомлення про проблему на GitHub"
@@ -1188,8 +1183,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"URL-адреса, що містить Ваші налаштування. Цю URL-адресу можна використати "
"для відновлення налаштувань на іншому пристрої."
"URL-адреса, що містить Ваші налаштування. Цю URL-адресу можна використати"
" для відновлення налаштувань на іншому пристрої."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -2068,3 +2063,7 @@ msgstr "приховати відео"
#~ "Зазначення користувацьких налаштувань в "
#~ "URL-адресі можна використовувати для "
#~ "синхронізації налаштувань на різних пристроях."
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "проксовано"